[생활영어표현] You were in the way.
"You were in the way." 처음 이 말을 들었을 때, 뭐지 싶었습니다. 당혹스럽게도, 이 말 하는 사람의 주변을 아무리 봐도 길 같은 건 보이지 않았거든요.
직역하면, 네가 길에 있었다라는 뜻입니다. 그러니까 네가 내 앞을 막았다, 네가 나를 방해했다, 그런 말을 한 것이죠.
그리고 여기서 way는 길이라는 뜻이라기보다는 상태를 의미합니다.
문장에서 be동사를 보면 과거형 were를 썼습니다.
"You are in the way."라고 현재형을 쓸 수도 있지만 그렇게 말하는 경우는 드뭅니다. 지금 나를 방해한다면 이 말을 하기보다는 어서 비키라고 하겠죠. 방해했으니까 이 말을 하는 것이죠. "네가 날 방해했잖아." 결국 이 말을 하고 싶었던 것입니다. 영어는 이처럼 간접적으로 표현하는 경우가 종종 있습니다.
내가 무엇을 하려고 하는데 상대방(you)이 방해했다면, 바로 이 말을 쓰세요. You were in the way.
'미드영어표현' 카테고리의 다른 글
[미드 미국드라마 미국 미국인 생활영어표현] 파티를 열다 throw a party (0) | 2016.04.04 |
---|---|
[유용한 생활영어 표현] I'm listening 내가 듣고 있다고? 무슨 말이지? (0) | 2016.04.04 |
[미드미국드라마영어/생활영어표현] 바람 맞히다 영어로? (0) | 2016.03.28 |
[미드영어/생활영어표현] I'm on fire. (0) | 2016.03.26 |
[생활영어표현] Guilty as charged. (0) | 2016.03.25 |
미드 미국드라마 생활영어표현 영어회화표현 a little bird told me (0) | 2016.03.24 |
미드 영어표현 - 내 말 듣고 있는 거야? 영어로 (0) | 2016.03.15 |
Bob's your uncle [미드영어표현/미국생활영어표현] (0) | 2016.03.15 |
~하는 게 당연하지. 영어로? [미드영어표현/미국생활영어표현] (0) | 2016.03.14 |
목욕물을 받다 영어로? [미드영어표현/미국생활영어표현] (0) | 2016.03.14 |