더 미들 시즌7 13화 The Middle 영어공부 take your best shot

이번 화는 서프라이즈 생일 파티 이야기입니다. 미국 사람들은 왜 그렇게 생일파티를 생일 당사자한테 놀래켜서 하려고 하는지 모르겠어요. 어쨌거나 그렇게 해요. 미국인들은요. 보면 아주 난리도 아니죠. 거의 첩보 작전 수준에 가까울 정도로 준비합니다.

04:13
Oh, fingers crossed.
운이 있길 바라. 행운을 빌어.

이 표현 자주 씁니다. 이 드라마 이 장면에서는 손가락을 안 꼬았는데요. 대개는 말하면서 손가락을 십자가 모양으로 꼽니다. 중지 위에 엄지를 얹어서요.

06:03
take your best shot
take one's best shot
최선을 다하다.

shot이 총 쏘는 게 아니라 시도하다 try의 뜻입니다.
try라고 안 하고 대개 이 shot을 씁니다.
take 대신에 give도 많이 씁니다. 그래서 give it one's best shot

08:35
that is so lame.
lame 후지다. 썩 좋은 말은 아닌데 자주 씁니다.
대표적인 미국영어단어라고 해도 될 만큼 정말 자주 말합니다.

09:53
I can handle it.
제가 처리할/대처할 수 있어요.

09:58
Here's the deal. {히어이스더 디얼}
그러니까 이거야. 이렇게 하자.

자세한 설명은
프렌즈 시즌1 2화 http://hi007.tistory.com/2012 8번에.

Posted by 빅보이7
,