미드 영어표현 mess with / messing with you / mess with you

messing with you 너한테 장난친 거야. 골탕 먹인 거야. 농담한 거야.


미드에서 확인해 보자.

모던패밀리 시즌2 2화

But you mess with us and we mess with you.

플래시 시즌2 7화 4번
http://hi007.tistory.com/1810 

He's messing with you.
그가 너한테 장난친 거야.

캡처 화면에 오른쪽 남자의 표정을 보라. 오른쪽 남자가 장난을 당한 거다.


히어로즈 시즌5 1화 2화 6번
http://hi007.tistory.com/1806 

I'm just messing with you.
내가 그냥 너한테 장난친 거야.

소년이 어리둥절해 하자
소녀가 소년한테 한 말이다.

두 인물의 표정을 보라. 위의 예와 거의 똑같다.

 

엔젤 프롬 헬 시즌1 1화 01:55

I'm just messing with you.

악마가 여주인공의 이름과 직업을 말한 후 서로 영혼이 연결되었다느니 어쩌느니 말하자 여주인공이 당혹스러워 하는데, 이때 악마가 하는 말이다.

히어로즈의 대사와 똑같다.

단순히 영어표현과 우리말 뜻만 암기하지 말고 그 말을 쓴 상황과 장면을 기억하라.

미드에서 자주 듣게 되는 표현이다.
미국인의 일상생활에서 자주 쓸 수밖에 없는 말이다.

물론 이 영어회화 표현은 친한 사이에서 쓸 수 있다.
서로 장난을 치며 놀려먹어도 될 만큼 친해야 한다.

Posted by 빅보이7
,