빅뱅이론 시즌11 5화 미드영어 pound away



00:09

- Hey. Tha-That's an Ewok and it's mine.


Ewok 이왁. 영화 스타워즈에 나오는 캐릭터입니다.




00:18

- You've got Chewbacca; that's enough.


Chewbacca 츄바카. 영화 스타워즈에 나오는 캐럭터입니다. 이왁에 비하면 잘 알려져 있죠.




00:29

- There's a time and place for your randy dog stories


randy 성적으로 흥분한



01:05

- It never occurred to me


occur to ~에게 생각이 떠오르다



01:43

- Are you interested? 관심 있어?



01:50

- Really? Because you've been controlling human arms with your brain for years and not much has come of it.


come of it 결과를 내다, 이익을 내다



03:34

- A C-arm fluoroscope, a cranial ultrasound...


fluoroscope {ㅍ흐롭스콥} 형광 투시경


실시간으로 움직이는 물체에 엑스레이를 사용해서 그 내부를 볼 수 있게 하는 기계.


cranial ultrasound {크래니얼} 두개골 초음파


드라마 장면에서 하워드가 해당 물체를 손으로 가리키고 있습니다.



03:46

- I listed it as “Eduardo,” my Colombian lab assistant.


Eduardo 에드와로. 영어 Edward에 해당하는 스페인어. 남자 이름.




04:54

- I just tune her out.


tune out 무시하다, 상대의 말을 듣지 않다



04:55

- I'll be able to join in and pound away.


pound away 열심히 일하다 work hard


직역하면 무엇인가를 혹은 누군가를 계속해서 망치질하다 혹은 때리다




상황에 따라서는 닥달하다, 다그치다, 강요하다의 뜻일 수 있습니다.



05:14

- For your information, it was going to be tea kettle,


For your information 참고해. 알아둬. 


줄여서 FYI로 표기하거나 말하기도 합니다.



06:23

- I'm a little rusty. 내가 조금 서툴어.


자주 들었던 말이네요. 직역하면 내가 조금 녹슬었다. 무슨 말인지 짐작가죠. 어떤 능력을 많이 안 써서 평소보다 실력이 안 나온다. 능력이 떨어진다. 이 말입니다.



06:45

- I'll give it a go. 내가 한번 해볼게.


뒤에 같은 뜻의 말로 I'll give it a try.가 나옵니다. try 대신에 shot을 써서 I'll give it a shot.



07:00

- what is going on? 무슨 일이야?



07:13

- Does it frustrate you? 너 그게 불만이야?


frustrate 좌절시키다, 불만스럽게 하다



07:17

- I get that.


일상생활에서 알았다고 말할 때는 understand보다는 이 get을 씁니다. 그러니까 get이 understand보다 구어, 입말에 가까운 거죠.


상대방이 한 말을 이해하지 못하겠고 말하고 싶으면, "I don't get it." 하고 말합니다. it 대신에 that을 써서 I don't get that. 이렇게 말할 수 있겠죠. 대명사는 그때그때 상황에 맞게 쓰면 됩니다. 대개는 it을 씁니다. 




07:24

- Ah, maybe it's not that big a deal.


It's not that big a deal. 별거 아니야. 별일 아니야. 뭐 대수야. 일상에서 자주 하는 말이죠. 영어로는 big deal을 써서 표현합니다.


15:38

- This is not a big deal.


또 나왔네요.


무척 다양한 문장으로 표현하고 있습니다. 여기에 여러 미국 드라마에서 들은 문장을 모아놓았습니다. This is not a big deal. 이 말은 빅뱅이론 시즌10 7화에도 나왔었네요.


15:39

- It is a big deal. 이 문장은 긍정형이니까 중대한 일이다. 큰일이다. 이런 말입니다. 대개는 부정형으로 쓰죠.



08:15

- Don't be snippy.


snippy 버릇없는, 건방진, 짜증내는, 성질내는



08:51

- I have a teething baby,


teething {티이딩} 이가 남



09:14

- You need to sit down and let me pamper you.


pamper {패앰퍼} 애지중지하다, 응석을 받아주다



09:16

- Oh. Well, that sounds nice.


sound ~인 것 같다



09:32

- I thought we could spend the evening grinding away on it.


grind away 파고들다



09:37

- I just got home, I'm tired.


나 방금 집에 도착했어. 나 피곤해.



10:31

- what are you gonna say?


뭐라고 말할 거야?



10:44

- Worth a shot.


시도할 가치가 있어.


미국영어에서 shot은 시도 try의 뜻으로 즐겨 씁니다. 한번 해 봐. Give it a shot. Give it a try. 그리고 이 worth도 일상에서 자주 씁니다. 뭐뭐 할 가치가 있어. Worth it. 노래도 있죠.




10:46

- Let's see.


어디 보자.



10:54

- Here we go.


여기 있다.



11:01

- I'll give it a try.


내가 해 볼게.



13:08

- You want to hear some Neil Sedaka?


Neil Sedaka 닐 세다카. 미국 싱어송라이터. 1960~70년대 활동.


이 대사 다음에 나오는 곡은 닐 세다카의 'Calendar Girl'입니다.





15:09

- Did you play on my well established gullibility


gullibility {걸러빌러티} 잘 속음



15:33

- get over it. 잊어버려. 괘념치 마.



16:34

- Your shampoo comes in a Big Bird bottle.


Big Bird 빅 버드


어린이 방송 프로그램 세서미 스트리트에 나오는 거대한 노랑 새 캐릭터입니다.





17:30

- we could probably figure out how to make it wireless.


figure out 알아내다


미드 빅뱅이론에서 유독 자주 나오는 숙어입니다.


빅뱅이론 시즌11 2화 

빅뱅이론 시즌11 1화 

빅뱅이론 시즌10 15화

빅뱅이론 시즌10 13화 

빅뱅이론 시즌10 3화 

빅뱅이론 시즌10 2화 



17:51

- Raj is really getting on her nerves.


get on one's nerves 누군가의 신경을 거스르다



18:26

- This is great, the two of us hanging out.


hang out 어울려서 같이 시간을 보내다



Posted by 빅보이7
,