무료 강의 미드 영어공부 모던패밀리 시즌1 21화 ✔ hit the road

00:12
He drove his R.V.

R.V. recreational vehicle.
레저용 자동차.

01:41
No cavities. {노 캐버리스}

cavities. cavity의 복수형. 충치.
발음이 {캐버티/캐버티스}가 아니라 {캐버리/캐버리스}다.

02:10
Oh, crap.

감탄사인데요. 이거 은근히 자주 씁니다. 부정적인 감탄이에요.
crap이 쓰레기를 뜻하거든요. 젠장 정도의 뜻입니다.

더욱 놀라서 부정적인 감탄을 한다면, holy crap이라고 외칩니다.
빅뱅이론에서 패니가 자주 그렇게 외치더군요.

02:46
Siamese twins.

샴 쌍둥이.
발음 주의해서 들어 보세요. 샴이라고 발음 안 합니다.
{싸이미이즈} 미드에서 들을 대로 발음하셔야 미국인이 알아듭니다.

05:27
we're gonna have to cancel the gig tomorrow.

gig. {긱그}
공연.

09:06
Has our perimeter been breached?

어떤 영어표현은 워낙 이 미드 저 미드에서 자주 들어서 머릿속에 박혀 있는 것이 있습니다. 제게는 이 영어표현이 그러네요.

perimeter 주위, 주변.
breach 뚫다.

아마도 전쟁 관련 영화나 드라마에서 자주 들은 것 같습니다.
주변 방어망/방어벽이 뚫린 거죠.

09:28
Who takes a little boy to a horror movie? That's loco, Jay.

loco. {로우코우} 미친
이 단어 뜻을 몰라도 앞의 문장에 힌트가 있죠.

"어린 얘한테 무서운 영화를 보여주는 사람이 어딨어요. 그건 미친 짓이에요, 제이." 이렇게 번역되겠습니다.

12:25
take five.

쉬자.
미드에서 자주 들었던 말입니다.

처음 들었을 때는 뭔 소리인가 싶었죠.
아마도 저 five는 5분을 뜻하는 것 같습니다.

그래서 가끔 썰렁한 농담하려는 사람이 take five or ten 하고 말해요.
take ten 같은 농담은 하지 마시길 바랍니다. 춥습니다. ^^;

15:59
Manny, go brush your teeth and get ready for bed, okay?

우리나라 사람들이 생활영어에 약하고 영어 말하기를 잘하지 못하는 이유는 간단합니다. 자주 잘 접하지 않아서 그런 겁니다. 그리고 한국에 살면서 영어를 말하거나 생활영어표현을 쓸 일이 거의 없어서 그래요.

영어로 온 전화를 받을 기회나 외국인과 직접 대화를 나눌 일이 얼마나 있겠습니까. 거의들 없죠. 그래서 영어는 전공 서적이나 전공 논문을 읽을 때나 씁니다.

가서 이 닦고 잠 잘 준비하렴. 이 간단한 말을 영어로 하라고 하면 할 수 있는 대한민국 사람은 거의 없습니다. 미드로 이렇게 영어를 들어보지 않은 이상에야 이런 간단한 생활영어를 말할 수 없는 것이죠.

16:20
I'll swing by tonight.

swing by
잠깐 들르다.

18:19
Come here, you little monkeys.

모던패밀리에서는 아이들을 정겹게 부르는 말로 이 monkey를 쓰네요.
사전에 보니까 장난꾸러기 아이를 뜻하네요.
필도 필의 아버지도 즐겨 아이들을 monkeys 라고 부릅니다.

18:29
No, I ought to hit the road.

hit the road.
출발하다. 직역하면 땅을 치다인데요.
말이 땅을 박차고 뛰잖아요. 거기에서 유래한 말인 듯해요.

자주 쓰는 표현이라서 자주 들을 수 있습니다.

18:56
nailed that.

nailed it 이 말에 더 익숙할 것 같습니다. nail이 성공하다라는 뜻으로 쓰인 것입니다. 일상생활에서 못을 막다라는 뜻보다는 이 성공하다라는 뜻으로 자주 씁니다. 그래서 자주 들을 수 있습니다.

19:57
I got a vasectomy for her.

vasectomy {베쎅터미}
정관 절제 수술

20:22
Let's mosey

mosey {모오지}
느릿느릿 가다. 어슬거리며 가다.

21:29
you are hotter than a Las Vegas sidewalk on the Fourth of July.

글로리아한테 필 아버지가 하는 말인데요. hot의 다의어 속성(섹시하다/덥다)을 이용한 농담입니다. 이 말장난을 이해하려면 미국문화배경 지식이 있어야 합니다. 7월 4일 라스베가스에서 뭔 일이 있는 거죠? 라스베가스에서 7월 4일이 가장 덥답니다. 그리고 이날 이벤트로 불꽃놀이를 하네요. 미국 독립기념일이잖아요.

 

무료 강의 미드 영어공부 모던패밀리 시즌1 21화 ✔ hit the road

Posted by 목소리 좋은 빅보이7

댓글을 달아 주세요