빅뱅이론 영어공부 시즌9 9화 go out on a limb 엘론 머스크 Elon Musk

이 드라마는 시즌1을 시작할 때 웬만한 공대생이 아니고서는 알아듣기가 어려웠다. 이 미드는 한글 자막이 없으면 보기 불편했다.

시즌9를 달리고 있는, 빅뱅이론은 전문용어 사용이 거의 없다. 덕후들이나 알아듣는 말도 상당히 줄었다. 어느새 보통 생활영어 수준이 되었다. 영어공부하기에 적당하다.

이번 화에 낚은, 팔팔한 영어 표현은 다음과 같습니다.

1
go out on a limb

도대체 무슨 뜻? 영영사전의 뜻풀이에 따르면, 위험을 무릎쓰고란 뜻이다. 특히, 다른 사람들의 지지를 받지 못하고서 어떤 일을 하거나 어떤 말을 하는 위험을 감수한다는 것이다.

이 상황에서 가장 적절한 표현이다. 왜냐하면 셸던이 수족관 카페테리아 티켓이 있으니까 같이 갈 사람? 했더니, 다들 외면했다. 그래서 셸던은 전 여자친구 에이미한테 화상전화로 같이 가자고 했더니, 에미미가 같이 가겠다고 하면서 너무 불편해 하지 말고 친구로서 가는 것으로 하자고 하니까, 셸던이 그건 어색하지 않겠냐고 물으니까, 에이미가 대답하길,

Well... it Thanksgiving in an aquarium cafeteria, so I'm gonna go out on a limb here and say yes.

2
Let me make this up to you

이 표현 또 나왔다. 여기서는 it 대신에 this를 썼다. 모던 패밀리 시즌7 7화 http://hi007.tistory.com/1816 6번. 정말이지 징허게 많이 나온다.

후반부에 이 표현은 make it up to you로 또 나온다.

그냥 미드를 보면 계속 해당 영어 표현을 반복해서 듣게 된다.

반복하면 암기되고 암기되면 곧바로 듣고 곧바로 말할 수 있다. 나는 이 표현을 오늘 내 번이나 들었다.

3
butter someone up

버터를 올려 바르다? ㅎㅎ. 아부하다. 재미있는 표현이다.

패니가 이 말을 하면서 손을 아래에서 위로 올린다. 이 말을 하면서 꼭 그렇게 제스처를 해야 하는지 모르겠다.

4
Go ahead.

어서 해. 어서 하세요. 말해.

5
Here you go.

여기요. 받으세요. 갑니다.

6
Elon Musk {이일론 머스크}

엘론 머스크. 페이팔의 전신이 된 온라인 결제 서비스 회사 x.com, 로켓 제조회사 스페이스X, 전기자동차 회사 테슬라 모터스 등을 설립했다. 이 사실은 하워드가 대사로 말해준다. 공학도인 하워드에게 엘론 머스크는 영웅에 가까운 인물이다. 그런 사람을 봉사 활동 중에 바로 옆에서 만났으니 얼마나 반갑고 놀라웠겠는가.

내가 항상 강조하는데, 우리식 영어 발음과 미국인 영어 발음이 다르다. 하워드는 엘론이 아니라 이일론이라고 발음했다. 우리식 영어 발음에서 벗어나라. 미국 사람이 발음하는 대로 익혀라.

7
stay in touch

연락하면서 지내다

8
Food, Friend, Fight.

Kiss, Marry, Kill. 이 말 게임은 미드 리미트리스 8회에서도 나온다. 셸던은 본래 게임인 Kiss, Marry, Kill 를 Food, Friend, Fight 로 바꿔서 자기가 발명한 게임이라고 주장한다. 어떻게 하는지는 직접 드라마를 보면 안다.

Posted by 빅보이7
,