빅뱅이론 시즌12 12화 미드영어 생활영어회화 off the charts



빅뱅이론 시즌12 12화에 나오는 생활영어회화 표현 한마디 4개를 뽑아서 살펴보겠습니다.


앞에 표시한 숫자는 해당 대사가 나오는 시간대입니다. 참고하세요.



02:25 Shame on you.

부끄러운 줄 알아야지.


미국 드라마에서 흔하게 나오는 생활영어회화 한마디입니다. 딱 요렇게만 말합니다. 앞뒤에 말을 덧붙이는 경우는 없습니다.


모던패밀리 시즌8 7화

빅뱅이론 시즌10 15화 

에서 이 "Shame on you."를 들을 수 있습니다.





03:55 Oh, off the charts.

차트에서 벗어났다? 


정상 수치 범위를 뛰어넘다, 예상을 뛰어넘다는 뜻입니다.


지금 이 장면에서는 말 그대로 차트를 벗어났다고 말하네요. 그러면서 수치를 적은 차트를 보여줍니다.


같은 말 방영된, 고담 시즌2 11화에서는 다음과 같이 나옵니다. 41:28 Her WBC count was off the charts. 백혈구의 수가 정상 범위를 넘어섰다는 말이죠.




05:05 Go away, Raj!

저리 가! Go away! 이렇게 말하면 됩니다. 대사처럼 뒤에 사람 이름 덧붙일 수 있겠죠.



13:54 Rajesh, you need to stop being so hard on yourself.


여기서 핵심 표현이자 자주 쓰는 구문은 stop being so hard on yourself. 너무 자학하지 마라. 이 뜻입니다. 대사에서 You need to는 덧붙은 것이고요. 그래서 "너 자신한테 너무 엄격하게 하는 것을 중단할 필요가 있어." 직역해 보면 이러네요.



Posted by 빅보이7
,