로스트 인 스페이스 시즌1 1화 미드영어 무료강의 go fish


미국 드라마로 영어를 익히면, 생활영어에 강해집니다.


드라마 장면으로 일상 생활영어를 확실히 익힐 수 있죠.


그리고 미국문화를 체험하게 됩니다.



01:08

Hey, it's your turn.


어이, 네 차례야.


가족들이 카드 게임을 하고 있죠. 한 사람씩 차례가 오는 겁니다.



지금 하고 있는 카드 게임은 go fish 혹은 fish라 불립니다. 대개 두 명에서 다섯 명이 합니다. 지금 부부와 세 자녀, 다섯 명이 하고 있죠. 최대 10명까지 할 수 있다네요.


아들이 아버지한테 Do you have any threes? 이렇게 물었더니 아버지가 Go fish 하고 대답했죠. 자기 차례가 오면 그렇게 특정 카드 숫자를 묻습니다. 


해당 숫자에 해당하는 카드가 있으면 상대방은 그 카드를 건네줘야 합니다. 해당 숫자에 해당하는 카드가 없으면 go fish 혹은 그냥 fish 하고 말합니다.




물었는데 해당 숫자의 카드가 없으면 ocean 혹은 pool이라 불리는 카드 뭉치에서 카드 한 장을 받습니다. 어머니가 아들한테 그 뭉치를 던져 주고 있죠. 


이 카드 게임 시작할 때 보면 three, four, five 하면서 카드를 한 장씩 주고 있죠. 다섯 장씩 받는 겁니다.


돌아가면서 해당 숫자 카드를 갖고 있냐고 상대방을 지목해서 묻습니다.


숫자가 같은 카드 네 장을 모두 갖게 되면 'book'이라고 합니다. 정확히는 a book, 한 묶음이죠. 이렇게 되면 그 묶음을 자기 앞에 펼쳐 보입니다.


By Entheta - Own work, CC BY-SA 3.0, Link

계속 진행해서 이 묶음 book을 가장 많이 획득한 사람이 이기는 겁니다.


이 카드 게임의 특징은 포커 게임과 달리 서로에게 정직해야 합니다. 그러니까 상대방이 해당 숫자에 해당하는 카드를 갖고 있냐고 물으면 그에 대해 거짓말을 하면 안 됩니다.


go fish 카드 게임은 상호 신뢰를 바탕으로 합니다. 이 드라마 장면에서 이 카드게임으로, 가족끼리 서로 믿고 의지해야 한다는 것을 넌지시 알려주고 있습니다.



03:04

Take my hand.


내 손 잡아.

간단하지만 필수 생활영어 한마디네요.


의외로 이렇게 단순한 말을 영어로 하기 어렵습니다.

평소 일상적으로 자주 안 써 봐서 그렇습니다.



03:24

Brace for impact.


충격에 대비하라.


Brace for ~

~에 대비하다


Brace를 써서 일상적으로 종종 쓰는 말은

Brace for yourself. 마음 단단히 먹어요.


뭔가 충격적인 말을 하기 전에 이 말을 하죠.




04:58

We'll have to go around.


우리는 돌아가야 해.


입구가 좁아서 가장 작은 몸집이 아들만 밖으로 나갈 수 있었고, 나머지 사람들은 돌아가야 하는 상황이죠.



go과 come의 차이


우리말 번역으로는 둘 다 '가다'라서 언제 어떻게 구분해서 쓰는지 혼란스러울 것입니다.


지금 드라마에서 go과 come이 번갈아 나오고 있죠.


go는 주어의 의지로 가는 거고 come은 상대방의 요청에 따라 가는 겁니다.


누나가 남동생을 보면서 말할 때 보면 go가 아니라 come을 쓰고 있죠. "Don't go anywhere. We'll come around."


상대방한테 갈 때 그리로 "가요." 하고 말할 때는 going이 아니라 coming입니다.



07:15

Grandma wasn't here to bake them this year, so, gave it a shot.


올해 할머니가 여기 안 와서 과자(them)를 못 구워서, (내가) 만들어 봤다(gave it a shot)는 말이죠.


give it a shot 시도하다


미국인은 시도하다라고 말할 때 try보다는 이 shot을 즐겨 씁니다.



08:11

You know how many strings I had to pull to get here?


여기 오기 위해 얼마나 많은 실들을 당겨야 했는지 당신 알아?


이게 도대체 무슨 말인가 싶을 겁니다. 숙어를 알아야 이 말을 이해할 수 있습니다.




pull some stirings 

연줄을 이용하다. 소위 백을 쓴다는 거죠.


미국, 영국 모두 쓰는 생활영어표현입니다. 영드 파더 브라운 시즌5 4화에서 들었고요.


미드 케빈 프롬 워크 시즌1 1화 20분 17초에 이런 대사가 나옵니다.


Listen, after pulling some strings... and a zipper or two...


and a zipper or two...는 농담으로 더 넣은 거고요.



08:37

NASA scientists are working around the clock


around the clock

24시간 내내, 밤낮으로, 주야로


work around the clock

밤낮없이 일하다



10:01

Let's figure out where we are.


figure out

알아내다


일상에서 자주 쓰는 말이긴 합니다만, 유독 미드 빅뱅이론에서 많이 나오는 숙어입니다.



14:50

I can make it.


make it

해내다. 성공하다. 


미국인의 일상영어를 잘 들어보면 우리가 생각하는 것과 다른 영어 단어를 씁니다.


먹다는 eat이 아니라 have를 쓰는 편이고요. 성공하다는 succeed가 아니라 바로 이 make it을 씁니다.


여러분이 미국 드라마의 대사나 미국인이 하는 말을 알아들으려면 이렇게 그들이 실제로 자주 쓰는 말을 익혀야 합니다.



19:01

I don't have time for this.


이럴 시간 없어.



Posted by 빅보이7
,