왕좌의 게임 시즌7 예고편 I was born to ~ 영어회화 미드영어공부 



왕좌의 게임 시즌7 예고편은 짧은 편이지만 나름 영어공부할 게 있습니다. 일상 영어회화 표현이 있어요. 믿기지 않겠지만 그렇습니다.


왕좌의 게임으로 미드영어 공부하려는 분한테 좋은 입문, 혹은 맛보기일 것 같아서 생활영어회화 표현을 정리합니다.


세 개만 하려고요. 일단 예고편 보세요.






1. 방해하다


- Whatever stands in our way, we will defeat it.


stand in one's way 

누군가의 길을 가로막다

누군가의 진행을 방해하다


우리한테는 무척 생소한 말이죠. 왜? 교과서에 교재에 잘 안 나오거든요. 하지만 영어 원어민, 미국인, 영국인은 일상에서 흔히 쓰는 표현이고 말입니다.



가장 많이 쓰는 말은 "네가 방해된다."이고요. 영어로는


You're in the way.


요겁니다.


왜 이 말을 일상에서 자주 쓸까요? 게임하는 사람이라면 총 쏘려고 하는 데 앞에서 다른 플레이어(대개 아군이죠.)가 얼쩡거릴 때 You're in the way. 하고 말하고요.


텔레비전 보고 있는데 누군가 화면을 가로막으면 역시 You're in the way. 하고 말합니다.




어떤 상황에서 쓰는지 감 잡으셨을 겁니다.


내가 뭔가를 하려는 이를 방해하는 사람이 있으면 바로 이 말


You're in the way.


하고 말하면 됩니다.



2. 타고났다


- I was born to rule the Seven Kingdoms and I will.


be born to ~

~을 하는 데 타고나다


과거형 was를 썼으니까 '타고났다'죠. 


의역하면 ~할 운명이다.



3. 중요치 않다


- it doesn't matter whose skeleton sits on the Iron Throne.



it doesn't matter.

중요치 않다


이 말 뒤에 중요하지 않은 것을 추가하면 되겠습니다.


의역하면 별 상관없다. 별 의미없다. 이렇게 할 수 있겠고요.



matter가 중요하다, 문제되다의 뜻이 있습니다.





자, 일상에서 자주 쓰는 영어회화 세 가지를 배우셨습니다.


You're in the way. 너 방해돼.

It doesn't matter. 상관없어. 중요치 않아.

I was born to ~ 난 ~을 하는 데 타고났어. ~할 운명이야.


- I was born to love you. 


프레디 머큐리(Freddie Mercury) 노래 제목이죠.



왕좌의 게임 시즌7 1화 영어회화 미드영어 공부 글 올렸습니다.

[영어/왕좌의게임] - 왕좌의 게임 시즌7 1화 영어회화 미드영어 공부 they really do

Posted by 목소리 좋은 빅보이7

댓글을 달아 주세요