미드미국영어 이매지너리 매리 (Imaginary Mary) 시즌1 3화 line


01:53

- Totally.

일단 발음이 토탈리가 아니고요. 토들리입니다. 완전 그래. 정말 그래. 일상생활에서 자주 쓰는 말입니다.


05:12

- forgot my line.

여기서 line은 대사를 뜻합니다. 영화, 연극 따위의 대본 대사요. 그러니까 대사 까먹었다는 말이죠.


13:51

- Don't take this the wrong way.

내 말을 오해하지 마.


14:34

- Guess what.

있잖아.


14:40

- I'm ready for this.

나 준비됐어.


15:39

- Point is...

요점은... 핵심은...

발음이 포인트 이스가 아닙니다. 포인이스. t는 발음을 안 하거나 무척 약하는 하는 거죠.


18:17

- Screw you.

욕설인데요. 대개들 엿 먹어라로 번역하더군요. 망할, 젠장할. 이 정도이지 않나 샆네요. 제 미드 시청 경험으로는 그냥 화가 난 것이 아니라 미치도록 화가 났을 때 하는 말입니다.


19:04

- For the record

분명히 말해두겠는데...

Posted by 빅보이7
,