웨스트월드 시즌1 1화 미드 영어공부 영어회화  every dog has his day


- You headed out to set down some of this natural splendor?
head가 어디로 향해서 가다라는 뜻으로 미국생활영어에서 자주 나옵니다. 미드 보면 어디로 간다고 말할 때 종종 이 head를 동사로 쓰는 것을 들을 수 있습니다. 뒤에 또 나오네요.
- Never understood how you keep them all headed in the same direction.

- You look like the kind of man who'd put his mettle to it.
mettle 패기

- Not much of a rind on you.
rind 껍질. 그러니까 당신 피부가 거칠지 않다는 뜻이겠네요.
해리포터와 불의 잔 미국판 원서에도 나오는 단어입니다. 15장 bacon rinds


- Don't mind me.
내 걱정은 마세요.


- Stay put, Dolores.
Stay put. 거기 그 자리에 가만 있어요. 미드에서 자주 들었네요. 미국인이 자주 쓰는 생활영어 한마디입니다. 꼭 알아두세요.
뒤에 또 나오네요. - I think we best stay put.


- They gave you a little more pluck, Dolores.
pluck 여러 뜻이 있는데, 여기서는 용기라는 뜻입니다.

- every dog has his day.
쥐구멍에도 볕들 날이 있다.


- They're only yours until they stop working, Bernie.
Bernie 버나드 Bernard의 애칭입니다.


- Sounds fun. 재미있을 것 같아.
뭐뭐 같다고 말할 때 이 sound를 자주 씁니다. 주어가 생략되었죠. it, this, that일 겁니다. 그래서 3인칭단수현재를 나타내기 위해 동사 sound에 s가 붙었죠.


- he's a six-foot gourd with epilepsy.
gourd 박. 아마도 머리에 생긴 이마에 생긴 혹을 뜻하는 듯.
epilepsy 간질


- Clearly it's exhibiting some aberrant behavior.
aberrant 일탈적인, 정도에서 벗어난


- His core code is intact,
intact 온전한. 이 단어 꼭 알아두세요. 미드에서 자주 들었습니다.


- In the meantime, there's so much
In the meantime 그러는 동안에. 이 표현도 미국 드라마에서 자주 들립니다. 일상 대화에서 자주 쓰는 말입니다.



- the guy kind of creeps me out.
It creeps me out. 자주 쓰는 표현입니다. 소름끼친다는 뜻입니다.


- We didn't mean to bother you.
bother 이 단어 생활영어로 정말 자주 씁니다. 귀찮게 하다. 불편을 끼치다. 신경 쓰이게 하다.


- Would you like a closer look? 가까이 서 볼래요?
a closer look 더 가까이 봄. "그걸 더 가까이 보세요." 할 때, "Take a closer look at that."이라고 합니다. 제가 따로 이 표현을 애써 외운 게 아니고 미드에서 워낙 자주 들어서 머릿속에 들어가 있습니다.

그러니까 너무 억지로 외우려고 하기보다는 계속 미드를 자주 많이 보는 것이 좋습니다. 일단 많이 봐서 영어를 많이 꾸준히 들으세요.


- Lobotomies tend to do that.
lobotomy (←lobotomies) 뇌엽절리술


- So enlighten me.
enlighten 이해시키다
Enlighten me. 자주 쓰는 표현입니다.



- Feeling a bit out of sorts.
out of sorts  몸이 불편한, 기분이 언짢은.
자주 쓰는 생활영어표현입니다.


- you sort this mess out.
sort out 해결하다, 처리하다. 해리 포터 원서 읽은 분들한테는 익숙한 표현이죠. 

- I suppose this means the sheriff wasn't an isolated incident.
incident 불쾌한 일. 이 단어 생활영어로 자주 나옵니다.

- Evolution forged the entirety of sentient life
sentient (격식체) 지각이 있는

- Don't you see? 모르겠어?
see가 알다의 뜻으로 종종 쓰입니다. 정확히는 알게 되다죠. 깨닫다.

- I can barely contain myself.
직역하면, "나 자신을 가까스로 억제할 수 있다."인데, 결국 못 참겠다, 못 기다리겠다, 어서 결과를 보고 싶다. 이 말 뜻입니다. 이보다는 Can't wait.를 즐겨 쓰죠.

- You're a low-down ~
low-down 야비한, 비열한

- Hang on.
기다려 봐. 잠깐만.


- What is your itinerary?
itinerary 여행 일정
미드 프렌즈에 나왔던 단어네요.


- I admit the last one is a bit of an anachronism,
anachronism 시대착오적인 사람/관습/생각

- disarray
혼란

Posted by 빅보이7
,