미드로 영어공부 혼자하기 다크매터 시즌2 8화 Hang on a sec

- It's a distress call from Regulus-12.
distress call 구원 요청

- Hang on a sec.
잠깐 기다려 봐. sec 잠깐.
일상대화에서는 second를 이렇게 sec으로 줄여 말한다.
미드 미국 드라마에서 자주 들을 수 있는 말이다.

- The damage to the Blink Drive is impeding our ability to restore them.
impede 지연시키다

- What are you talking about?
무슨 말을 하는 거야? 뭔 소리야?

- Keep working on it.
하던 일을 계속 해. 계속 작업해.

- We need to draw this out, buy some time to make repairs.
draw something out 평소보다 길게 하다, 시간을 끌다

- I've detected an anomalous distortion in the area of the ship's exit point into normal space.
anomalous 변칙의, 이례적인
distortion 뒤틀림, 왜곡

- We may have inadvertently traveled to a parallel universe.
inadvertently 우연히, 무심코
parallel universe 평행 우주

- Looks like we're at an impasse.
impasse 교착 상태

- the League of Autonomous Worlds are said to point the finger squarely at Ferrous Corporation or agents operating on their behalf.
squarely 똑바로

- Ferrous Corp has steadfastly denied the charges.
steadfastly 확고부동하게

- if she perceives an insurmountable threat, she's programmed to wipe the ship's data stores.
insurmountable 극복할 수 없는, 대처할 수 없는

- Ryo... it's been a while.
it's been a while. 오랜만이야.

- Push comes to shove, most would be willing to kill for their freedom.
Push comes to shove 다른 방도가 없을 때/없다면
직역하면 push 미는 것이 shove 찌르는 것이 comes to 되면
앞에 when 혹은 if가 생략되었다. 생활영어에서는 생략이 빈번하다. 외국어 학습자 입장에서는 상상초월이다. 뾰족한 수가 없다. 이렇게 생략한 영어표현에 익숙해져야 한다. 드라마 같은 텔레비전 방송 프로그램으로 영어를 익혀야 하는 이유다.

- Can't believe you still fall for that.
fall for 속다

- Affirmative. Prep it.
Prep 준비하다 prepare

- it's my duty to inform the crew of any impending danger.
impending 임박한

- You shifty son of a bitch.
shifty 교활한

- That little snitch.
snitch 밀고자

- I'm gonna have to re-jig her neural interface...
re-jig 본래 포맷 혹은 세팅으로 완전히 되돌리다

- I would best describe your current situation as dire.
dire 대단히 심각한

- Oh, please, this is just a preemptive double-cross.
preemptive 선제의, 예방의

- What's it gonna be?
어쩔래?
왓츠잇거너비. 중간에 쉬지 않고 한 번에 발음한다. gonna는 going to의 비격식 표현이다. 미국인은 드라마와 일상에서 going to로 발음하는 경우는 드물다. 격식을 차려 말하지 않는 것이다. 대부분 gonna로 발음한다.

- Looks like you just took out their aft shield generator.
aft 배/비행기의 고물/꼬리날개

Posted by 목소리 좋은 빅보이7

댓글을 달아 주세요