로스트 시즌1 5화 미드 영어공부 incident와 accident의 정확한 의미와 구별 방법

이번 화는 잭 이야기네요. 정확히는 잭과 잭의 아버지 이야기죠.

It's weird.
이상해.
weird 이 단어 자주 듣게 됩니다. 발음은 {위어드}
미드를 보면, 우리가 잘 아는 strange는 잘 들을 수 없죠.

I'm pregnant.
나 임신했어.
드라마에서는 이 말이 결정적인 사건인 경우가 많습니다.
지금 이 장면에서는 이미 다들 알고 있는 사실이죠.

shoot.
어서 말해. 어서 물어 봐. 털어 놔.
총 쏘는 거 아니고요.

You look tired.
너 피곤해 보여.


There was an incident
미드를 시청하면 우리가 잘 아는 accident보다 이 incident라는 단어를 자주 듣게 됩니다. 두 단어가 같은 뜻, 사건이라고 번역되지만 세부적인 의미는 다릅니다. 영영사전으로 그 뜻을 알아두어야 합니다. incident는 사건은 사건인데 불쾌하거나 일반적이지 않고 이상한 사건입니다. 이 장면에서는 이상한 사건이네요. 뒤에 나오는 대사를 들어보면 알 수 있습니다. 반면 accident은 의도하지 않은 사건/사고를 뜻합니다. 대개 나쁜 일이죠. 교통사고처럼 누가 다치거나 죽거나 그런 거요.


Posted by 빅보이7
,