러브굿 미드영어 빅뱅이론 시즌11 10화 Mormon mission



00:17

You're gonna make me forget I've been stuck in bed


be stuck in ~에 박히다



00:19

while a baby uses my bladder as a kickball


bladder 방광 kickball 발야구



01:00

I'm listening.


듣고 있어. 네 얘기를, 네가 하는 말을 듣고 있어.



01:05

I just want to make a good first impression


make a good first impression 좋은 첫인상을 주다




01:25

It doesn't matter.


중요치 않아. 상관없어.


자주 쓰는 생활영어표현입니다. 꼭 알아두세요.



01:29

Well, don't say that.


don't say that 그런 소리 마. 그런 말 하지 마.



01:40

if you fall asleep first, they're gonna freeze your bra.


freeze your bra 처음에는 그냥 넘어갈려고 했는데, 브라자를 얼리다니 도대체 무슨 뜻인지 궁금해서 찾아 봤습니다.


지금 장면에서 걸스 나이트, 즉 여자들끼리 밤샘 파티를 하고 있죠. 이럴 때 흔히 하는 장난이 바로 '브라 얼리기'입니다. 무슨 말이냐면, 가장 먼저 잠든 사람의 브래지어를 냉장고 냉동실에 넣어 두는 겁니다. 그러면 다음날 일어나 냉장고 냉동고를 열어 보면, 자기 브라자를 발견하게 되는 거죠.


유튜브 영상에 이 장난을 어떻게 하는지 보여주는 게 있는데, 물에 적셔서 얼리네요. 그리고 실제로 그렇게 얼린 브라를 재미 삼아서 입어보기도 합니다.



02:23

Looks like someone need to put a dollar in the almost-swear jar.


swear jar 욕설을 할 때마다 벌금으로 돈을 넣는 병. 미국 드라마를 많이 봤다면 종종 볼 수 있죠. 누군가 욕을 하면 그 사람은 돈을 돈 통에 넣습니다. 저는 미드 뉴걸에서 봤던 게 기억나네요. 정확히 언제였는지 모르겠고 아마 시즌1이나 시즌2 등 초반기에 나왔을 겁니다.




02:31

You know, from venue to officiant to numbering system for the tables: Roman or Dewey Decimal. Why not hexadecimal?


venue 장소 (결혼식장)

officiant 주례 (결혼 주례자)


Dewey Decimal 듀이 십진 분류법. 도서분류체계로, 한국에서는 이를 토대로 한국십진분류법을 쓰고 있습니다. 도서관에서 가면 흔히 볼 수 있죠. 총류 0, 철학 1, 종교 2, 사회과학 3, 자연과학 4, 기술과학 5, 예술 6, 언어 7, 문학 8, 역사 9. 이렇게 총 10가지로 크게 분류한 후에 다시 또 10개 나눕니다.

 

hexadecimal 16진법



02:48

Oh, good. Raj is here to tell us today's specials.


오, 잘됐네. 라제쉬가 오늘의 특별 메뉴를 말해주러 왔군.


today's specials 식당에 가면 오늘의 추천 음식 메뉴 같은 것이 있습니다. 그걸 서빙하는 사람(웨이터나 웨이터리스)이 말해주죠. 


하워드가 왜 이런 말을 하나면, 라제쉬가 양복을 빼입었기 때문입니다. 게다가 하워드를 비롯한 다른 두 사람은 같이 식사 중이죠.



02:56

Oh. If it doesn't work out, you're ready to go on your Mormon mission.


Mormon 모르몬교


이어지는 하워드의 말인데요. 라제쉬가 면접 때문에 이렇게 옷을 입었다고 하니까, 이를 두고 농담한 겁니다.


"면접에 성공하지 못하면(it doesn't work out) 모르몬교 선교(Mormon mission)에 지원하면 되겠네." 하고 말이죠. 왜?


검은 양복에 흰 와이셔츠에 넥타이 차림이 모르몬교 선교단의 복장이기 때문입니다. 꼭 모르몬교만 그런 건 아닙니다만, 대표적이라서 그렇게 부르는 겁니다.




뒤에 놀리는 말을 하네요. 장례식 얘기를 하면서요. 장례식에서는 대개들 검은 옷을 입죠.




03:23

The premise is that he is dressed differently?


premise {프레미스} 전제



04:17

It was a rhetorical question.


a rhetorical question 수사 의문문. 몰라서 묻는 말이거나 대답을 요구하는 말이 아니라, 형식상 물음이면서 강한 주장을 표현하기 위해서 씁니다.


지금 라제쉬의 아버지가 What kind of friend

acts that way? 하고 물으니까 그걸 대답하려고 더듬거리는 아들한테 한 말입니다. 수사 의문문이었어. 그러니까 대답하지 마. 이 말인 거죠.



05:18

It's like the chicken and waffles of orthography.


orthography 철자법


치킨과 와플의 철자법 같다니, 도대체 셸던은 왜 이렇게 말한 걸까요? 앞서 에이미가 Old English calligraphy on Egyptian papyrus. 하고 말한 것에 대한 농담입니다. 영어 옛날 서체와 이집트 파피루스 종이가 서로 안 어울린다고 말한 거죠. 


그러고 보니 chicken과 waffle은 철자가 종종 헷갈리고 자주 틀렸네요.



07:07

Attaboy, champ.


Attaboy 장하다. 일상에서 자주 쓰는 말이고요. 상대방이 여자면 Attagirl이라고 합니다.



08:01

Great. Then the ushers will be... my cousins dressed in frontier frock coats.


frontier frock coat 서부 개척 시대 프록코드. 인터넷 검색해 보니 실제로 이 옷을 판다. 대개 머리에는 카우보이 모자를 쓰고 있다.




08:27

instead of throwing confetti, we'll release butterflies.


confetti 색종이 조각. 미드 모던패밀리에서 자주 들었던 단어네요.



08:36

Have you lost your mind?


너 정신나갔어?


미국 드라마에서 자주 들었네요.



13:24

Nope, still freaking me out.


freak out 사전에 찾아 보면, 기겁하다로 뜻이 나옵니다. 하지만 그렇게만 알아두지 마시고 감정적으로 극단적인 상태에 이르다로 알아두고 그때그때 상황에 맞게 의미를 풀어 보는 것이 좋습니다. 


미국인이 워낙 이 표현 freak out을 일상에서 자주 말합니다. 지금 드라마 장면에서는 겁이 났다는 말입니다. 무섭다. 다른 상황에서는 짜증나다, 화가 나다, 놀라다의 뜻이 됩니다.



14:58

I had a falling-out with Raj.


falling-out 사이가 틀어짐, 다툼


have falling-out with 사람



15:49

how will you know whether or not we have syphilis?


syphilis {씨플러스} 매독




15:54

I'm gonna go out on a limb and say you don't have that.


go out on a limb 위험을 감수하다


다른 미드에서 들어 본 적이 없고요. 유독 빅뱅이론에서 자주 들었네요. 


빅뱅이론 시즌1 5화 

빅뱅이론 시즌9 9화 


하지만 분명히 미국인 일상에서 자주 쓰는 표현입니다.


영화 사랑의 블랙홀 앞 부분 1분 44초에도 나옵니다. 필이 기상예보를 하는 장면. 

Going out on a limb.


16:42

You're up.


당신 차례예요. It's your turn. 



19:36

I'll catch up with you guys.


catch up with 사람 따라잡다


I'll catch up with you는 "좀 이따 따라갈게." 이 말이죠.



20:51

I would love to.


기꺼이 그러겠습니다. 이렇게 번역해 봅니다.


"I would like to."보다 더 강한 느낌입니다.


Posted by 목소리 좋은 빅보이7

댓글을 달아 주세요