미드영어단어 bathroom break



오늘 시청한 미드 미국 드라마 두 곳에서 bathroom break가 나와서 적어 봅니다. 평소에는 잘 듣지 못했던 단어입니다. 아마 평소에 들었어도 쉬운 단어라고 여기고 무심코 넘겨버렸던 것 같습니다.


뜻을 알기는 어렵지 않죠. break가 휴식 시간이라는 것을 알면 쉽습니다.


네, 짐작대로 화장실 갔다오는 휴식시간을 말합니다.



빅뱅이론 시즌10 15화 1분 47초

At least it's quiet when he takes bathroom breaks.

http://hi007.tistory.com/2603


이 대사 문장을 보면 화장실 갔다오는 것을 take bathroom break 라고 했습니다.


영어 단복수는 우리나라 사람들한테는 까다롭죠. 3인칭 단수 주어 he라서 동사 take에 s가 붙었습니다. 그리고 휴식은 여러 번이라서 break에 s가 붙였죠.


take a break 휴식을 취하다, 이 숙어를 외워두었다는데 어 왜 a break가 아니라 breaks지 궁금하게 여길 분이 있을 것 같아서 간단한 영문법 사항이지만 설명해드렸습니다.



슈퍼스토어 시즌2 13화 1분 12초

Is it a quick bathroom break or more of a hunker-down-watch-YouTube-videos situation?


이 문장은 딱히 설명드릴 필요가 없겠습니다. 다만, 이 말을 하는 상황을 설명하자면 이렇습니다. 마트 남자 직원이 마트 여자 직원한테 사랑 고백으로 플래시 몹을 추고 있습니다. 그런데 해당 여자 직원이 안 보이는 겁니다. 그래서 묻는 겁니다. 잠깐 빨리 화장실 갔다 오는 거냐고요. 이 사랑 고백 춤을 봐야 하니까요.



쉬운 단어라도 평소에 자주 접해 두는 것이 중요합니다. 그래야 영어가 능숙해집니다. bathroom break를 그냥 억지로 암기하는 것보다는 미드 시청으로 여러 번 체험하는 식으로 익히면 본능적으로 곧바로 해당 단어와 표현을 빠르게 쓸 수 있습니다.

Posted by 빅보이7
,