미드영어 왕좌의 게임 시즌2 1화 ★ I'll give you that

Can't imagine why. 왜 그런지 상상이 안 되네. (반어법)
일상대화에서는 영어도 우리말처럼 종종 주어를 생략합니다.
상황으로 알 수 있기 때문이죠. 여기서 I 가 생락되었습니다.

conclave 비밀회의
ravishing 기가 막히게 아름다운
redeeming 결점을 보충하는

sledge 썰매


blister 물집
scum 인간쓰레기

★ I'll give you that. 그건 내가 인정하지.
상당히 중요하고 자주 쓰는 미국생활영어표현입니다.
http://hi007.tistory.com/2468 미드에서도 자주 들립니다.

twat 여자 음부를 가리키는 비어.
존 스노우가 예쁘장하다며 놀리는 말을 하는 겁니다.

★ You have my word. 내가 장담하지.
약속하다보다 더 센 어감의 표현입니다. 기억해 두세요.
미드를 보면 우리한테 익숙한 promise는 자주 안 들립니다.

- I might just gouge his eyes out.
gouge out 후벼내다. 도려내다.
이 표현은 시즌5 1화에 나옴. http://hi007.tistory.com/1805
다른 미드에서 이런 험한 표현은 자주 못 들을 듯하네요.

같은 표현이 같은 드라마에서 반복되는 경향이 있습니다.
따라서 미드로 영어공부를 할 때는 애써 암기하려 하지 말고
꾸준히 반복해서 들어서 익숙해지는 식으로 하세요.

- Your roof, your rules. 직역하면, 너의 지붕 너의 통치.
그러니까 네 집이니까 네 규칙에 따른다.
의외로 이 표현, 혹은 이 비슷한 표현을 자주 씁니다.

my roof, my rules. 이 말을 더 자주 쓰죠.
under my roof, my rules.
앞에 under가 생략되었다고 볼 수도 있어요.

★ piss 화가 나다. 이 뜻으로 미국일상생활에서 자주 씁니다.
incest 근친상간. 드라마 왕좌의 게임에서 중요한 키워드죠.

- A word, Your Grace?
★ A word. 잠깐 말 좀 할 수 있을까요?
자주 쓰는 표현입니다. 간단하지만요. 절대 무시하지 마세요.

교재, 학교, 시험에서 배운 표현은 일상에서 자주 잘 안 써요.
Can I speak to you for a moment?
Can I talk to you?
Could I have a word with you?

미드 보면 이런 길고 예의 바른 말은 좀처럼 안 들립니다.
A word. A moment. A minute. Got a minute?
이런 거만 주구장창 들립니다.

yoke 멍에
a lid for every pot. 짚신도 짝이 있다.

Posted by 빅보이7
,