왕좌의 게임 영어공부 시즌6 5화 미드영어 - deal을 써서 자주 말하는 영어표현 셋

 

- I made a mistake, a horrible mistake.

# make a mistake : 실수하다

- She has a point.

# point : 요점, 핵심. 이 단어를 미국인들이 대화하다가 자주 씁니다. 서로 이런저런 이야기를 하다 그 말 일리가 있다면서 바로 이 point를 씁니다. She has a point. 그녀 말이 일리가 있어. 이 표현은 미국 현대인이 자주 씁니다. You got a point. 네 말이 맞아. 이렇게 말하기도 합니다. 미국인은 have와 get을 일상생활에서 즐겨 씁니다.


- A girl has been given a second chance.

# second chance : 세컨드 챈스. 두 번째 기회. 그러니까 처음 실패를 만회할 기회죠. 이 단어도 미국인 일상생활 대화에서 자주 들립니다. 미드에서는 물론이고요.



- But we had a deal all done and dusted.

# we had a deal : 우리 서로 약조/약속했잖아.

deal. 이 단어는 유독 미국인들이 즐겨 쓰더군요. 거래라는 뜻인데요.

have a deal은 서로 합의해서 거래를 한 것이니까 약속했다는 뜻입니다.

deal이 들어간 표현 중에는 이보다 자주 쓰는 것이 두 가지 있습니다.

It's no big deal. 별거 아니잖아. http://hi007.tistory.com/2181

Here's the deal. 제가 드릴 말씀인 이거예요. http://hi007.tistory.com/2012

학습량을 늘리는 것은 좋지 못하다고 보지만, 이렇게 묶어서 기억해 두는 것이 좋을 듯 싶어서 알려드립니다. 세 표현 모두 미국인이 즐겨 자주 쓰는 표현이기도 하고요.

한 참 뒤에 42분 쯤에 또 deal을 쓴 표현이 나오네요. "His support would mean a great deal." 여기서 a great deal은 앞서 본 big deal가 같은 표현으로 보면 됩니다. 이 문장에서는 긍정형이니까 큰 사안, 큰 문제, 다시 말해 중요한 사항이라는 말이죠.



- I want every woman spinning flax for sails.

# flax [플랙스] 아마포, 리넨 


- Come on, Hodor. Help me with the sledge.

# sledge [슬래지] 썰매

Posted by 목소리 좋은 빅보이7

댓글을 달아 주세요