미드영어 크라우디드 시즌1 6화 I felt the same way


- 부인 : But I need my brush, lipstick, concealer.
- 남편 : What are you trying to conceal? I know what you look like.

# concealer conceal : 부인이 말한 concealer는 화장품을 말하는 거고요. 남편이 말한 conceal는 앞서 그 concealer를 받아서 conceal 숨기다는 뜻으로 말장난을 한 겁니다. 뒤에 하는 말에 힌트가 있죠. 뭐하러 숨겨. 당신 어떻게 생겼는지 난 아는데.


- ride the carousel, share our stories.

# carousel [캐러셀] : 회전목마 merry-go-round만 알았는데, 이 단어도 있군요.


- One is some old-timey movie called "The Bodyguard"...

# The Bodyguard : 영화 보디가드. 케빈 코스트너와 위트니 휴스턴 주연의 영화입니다. 기회가 되면 한 번 보세요. 안 보더라도 내용을 어느 정도 알아두는 게 좋을 겁니다. 미국인들이 자주 인용하는 영화니까요. 목록에 추가해야겠군요. http://hi007.tistory.com/2099


- What's going on?

# 미드에서 자주 듣는 말입니다. 무슨 일이야? 왜 그래? 뭔 일이래?


- What's wrong with you?

# 이 말도 미드에서 자주 들립니다. 너 무슨 문제야? 너 왜 그래? 뭐가 문제야?


- And did I nod and say, "Sounds good"?

# Sounds good. 정말 자주 듣는 말이죠. 좋은 것 같아. 이 뜻인데요. sound가 뭐뭐인 것 같다라는 뜻으로 자주 쓰입니다. 소리라는 뜻도 있긴 하지만요. Sounds fun. 이 말도 자주 들을 겁니다. 영어시험에서 자주 나오는 문제가 있듯, 일상영어에서는 자주 말하는 표현이 있습니다.


- Somebody's still pregnant.

# pregnant : 임신하다. 네, 자주 들립니다. 드라마에서는 이 말을 여자가 하면 아주 극적인 장면이 되죠. I'm pregnant. 나 임신했어.


- let's not freak out

# freak out : 이 표현을 아직도 모르고 있다면, 미드를 더 보거나 미드영어공부를 열심히 하셔야 해요. 드라마에서만 나오는 말이 아니라 미국인 일상생활에서 수천, 수만, 수억 번은 말하는 표현이거든요. 모던패밀리를 보면 거의 매 회 나온다고 할 정도고요. 미국 오바마 대통령도 썼던 포현입니다. 비격식체이긴 하지만요.

뜻은 감정적으로 고조된 상태에 이르다입니다. 상황에 따라 여러 뜻이 될 수 있는데, 대개는 화를 내나 혹은 짜증을 내다로 풀이됩니다. 더 자세한 설명은 http://hi007.tistory.com/1954 여기 있습니다.


- you had Sour Patch Kids

# Sour Patch Kids : 뭔지 모르겠더군요. 검색해 봤습니다. 신 맛이 나는 소프트 캔디랍니다. 모양보니까 우리나라에서 비슷한 캔디가 있을 법한데요.


By Evan-Amos - Own work, CC0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=13317576

색깔마다 맛이 다르답니다. 녹색은 라임, 노랑은 레몬, 오렌지는 오렌지, 빨강은 라즈베리, 파랑은 블루 라즈베리 맛이랍니다.


- It's sold out.

# sold out : 매진. 이 영어표현은 우리나라 사람들도 자주 표기하더군요. 오늘 본 인터넷 쇼핑몰에서 해당 상품이 품절이라면서 sold out이라고 뒤에 표기했던데요.


- Uh, sorry, boss. She won't let it happen again.

# 죄송합니다. 다시는 그런 일이 없도록 하겠습니다. 이 말을 영어로 이렇게 하네요. I won't let it happen again. 이렇게 말하면 내가 그런 일이 없도록 하겠다는 말이 되겠죠.


- It starts with one minor transgression,

transgression [트랜스그레션] 위반, 범죄, 죄


- Ugh, gross.

# gross [그로스] 징그러워. 역겨워. 일상생활에서 자주 하는 말입니다.


- I just had an epitome.

# epitome [잇피터미] 전형, 본보기, 축도


- Yeah, I understand my reputation's tarnished

# tarnished : 평판이 좋지 않은 이란 뜻이고요. 평판을 뜻하는 reputation과 짝으로 알아두세요.

- Something about this movie and the whole "I Will Always Love You" thing

# I Will Always Love You : 위트니 휴스턴이 영화 보디가드에서 부르는 노래입니다.


- I felt the same way.

# 자주 들었던 표현이네요. 나도 그랬어요. way는 여기서는 길이 아니라 방식을 뜻합니다. 같은 식으로 느꼈다니까, 나도 그렇다는 말이죠.


- I'll give you that.

# 이 말도 미드에 자주 나옵니다. 내가 그건 인정하지. 다크매터 시즌1 13화에서도 들을 수 있습니다.

한 미드를 한 회를 집중적으로 파고드는 것은 초반에 듣기 실력을 키우기 위해서 하시고요. 어느 정도 이제 들린다 싶으면 여러 미드를 최대한 많이 보세요. 그래서 저처럼 '어 이 표현은 다른 미드에서 들었던 것 같은데' 싶은 게 많아져야 합니다. 여러분의 귀가 영어 소리에 익숙해지는 것이 미드 시청으로 영어공부를 하는 가장 중요한 이유입니다. 뜻을 잘 몰라도 됩니다. 나중에 찾아보면 됩니다. 핵심은 영어 소리에 익숙해지는 겁니다. 그리고 차츰 뜻을 알아차리는 거죠.

§ 더 읽을거리 §

미드영어 공부시작
http://hi007.tistory.com/1812
미드영어 공부방법
http://hi007.tistory.com/1751
미드영어 공부선입견
http://hi007.tistory.com/1848
영어공부성공비법 10
http://hi007.tistory.com/2045

미드영어 공부실패 이유
http://hi007.tistory.com/1865
영어공부하기 좋은 미드
http://hi007.tistory.com/1878

미드 시청과 원서 읽기의 병행 효과
http://hi007.tistory.com/1881
영어원서 읽기 영어공부법
http://hi007.tistory.com/1755

영어를 우리말처럼 잘하기
http://hi007.tistory.com/1781
유학가지 않고 영어 잘하는 비법
http://hi007.tistory.com/1956

SF 미드 추천
http://hi007.tistory.com/1893
완결 미드 추천 / 미완결 미드 경고
http://hi007.tistory.com/1884
내가 마라톤 시청했던 미드 영드 캐드 추천
http://hi007.tistory.com/1874

[러브굿 미드영어]™ 블로그
미드로 배우는 미국영어

Posted by 빅보이7
,