[미드영어] 로스트 시즌1 10화 someone is full of it

이번 화는 클레어 이야기입니다. 임신한 분.

05:35
- I get dizzy if I stand up too fast.

# dizzy 현기증, 어지러움.

로스트 시즌1에는 병 관련 단어가 많이 나옵니다. 의사 잭이 치료하면서 증상을 묻고 진단하고 치료하면서 이런저런 말을 하기 때문입니다.

06:20
- My uncle, you know, we thought he had testicular cancer.

# you know 너도 알지. 습관적으로 덧붙이는 말입니다.
# testicular cancer 고환암.

06:39
- I'm pregnant.
{암 프래그던트} 나 임신했어. 드라마 단골 대사입니다.

07:03
- No, I'm not kidding.
농담 아니야.

07:05
- My mom would disown me.

# disown {디조온} 의절하다. 절연하다. 연을 끊다.

10:24
- It's weird.
이상해. 이 말을 할 때는 weird를 압도적으로 많이 씁니다. 미드를 보면 거의 대부분 이 weird를 씁니다. 미드에서는 영어교재와 교과서에서 배운 odd나 strange는 좀처럼 들리지 않더군요.

13:39
- You'll have to leave. Now.
{유일 해브투 리브}
가 주세요. 지금 당장. 자주 들을 수 있는 표현입니다.

15:33
- I'm not following you.
지금 네가 한 말을 이해할 수 없어.
자주 쓰는 말입니다. follow를 썼죠. 직역하면 네 말을 따라갈 수 없다는 것이니까 결국 네 말을 이해하지 못하겠다는 뜻이죠.

19:01
- You think I got pregnant on purpose?

# on purpose : 고의로, 의도적으로.

21:23
- Out here with no instruments, no monitors, no anesthetic...

# anesthetic {애너쎄릭} 마취제

33:36
- Do you know Catch a Falling Star? It's a song, like a lullaby.
- "Catch a falling star and put it in your pocket."

# lullaby {럴러바이} 자장가
# Catch a Falling Star

37:19
- he was just full of it.

# someone is full of it 누군가가 틀렸거나 진실을 말하지 않다.

Posted by 목소리 좋은 빅보이7

댓글을 달아 주세요