유튜브 미드영어 강의 프렌즈 시즌1 13화 Walton's mountain


02:04
a shrink {슈링크}

정신과 의사를 말할 때 일상에서 a psychiatrist라고 부르는 경우는 드뭅니다. 이렇게 shrink라고 하는 사람이 대부분입니다. 우리는 지금 미국 드라마를 시청하고 있는 것이지 책이나 글을 읽는 것이 아니기 때문에 구어와 생활영어표현을 자주 접하게 됩니다. 미드를 많이 자주 보면 생활영어를 익히게 되는 것이죠.

03:46
puberty {퓨버리}

사춘기. 책에서 익힌 사춘기를 뜻하는 영어 단어는 adolescence이었는데 미드에서는 안 나오네요. 구어는 짧고 간편한 단어 쓰기를 선호합니다.

발음에서 퓨버'티'가 아니라 퓨버'리'인 점 확인해 두세요. 미국영어 발음은 영국영어 발음과 달리 티를 종종 알로 발음합니다.


05:09
pet mortician

mortician {모오티션} 장의사
undertaker라고 안 하고 mortician이라고 하네요.

06:22
This blows.

미국생활영어를 이제 막 접하는 분들에게 대단히 당혹스러운 말입니다.
낯설고 무슨 말인지 영 알 수가 없죠.
우리가 잘 아는 뜻 '불다'는 아닌 게 확실한데...

blow는 일상생활에서 망치다라는 뜻으로 자주 씁니다.
망치지 마, 실수하지마, 이렇게 말할 때 Don't blow it이라고 하고요.

07:12
Tit for tat. {티 포 탯}
눈에 눈, 이에는 이. 보복하다. 받은 대로 돌려주다. 응수하다.



10:24
Cheese Nip?

프렌즈에 과자 이름이 자주 나오네요.
화면에 나오는 과자 이름입니다.

작은 정사각형 모양이네요.
맛이야 뭐 치즈 들어갔으니 치즈맛이겠죠.]

By Dwight Burdette - Own work, CC BY 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15248329


치즈 크래커고요. 여러 종류네요.
요기 참고로 보세요.


10:29
embolism {엠볼리즘}
색전증
혈관 및 림프관 속으로 운반되어 온 부유물이 혈관 내의 일부나 전부를 막은 상태


11:24
So who's up for a big game of Kerplunk?

Kerplunk
아마도 이 게임을 말하는 것 같습니다. 

 


CC0, https://en.wikipedia.org/w/index.php?curid=32571308

그런데 big이라고 하는 거 보니까 이렇게 작은 거 말고 아주 큰 거를 말하는 것 같습니다.
구글 이미지 검색을 해 보면 사람 키만한 크기의 Kerplunk를 볼 수 있습니다.



15:33
What's the matter with you?

자주 쓰는 말이죠.
너 왜 그래? 무슨 일이야? 뭐가 문제야?
정말 궁금해서 묻는 것일 수도 있지만, 이 장면에서 짜증을 내면서 불만을 표현한 거죠.
대개 후자로 쓰입니다.


16:27
it freaked you out?

freak out
자주 쓰는 표현입니다.
여기 자세히 설명해 놓았습니다.


17:47
what the hell are you talking about?

the hell은 강점을 강조할 때 넣는 말입니다. the heck을 넣기도 합니다. 발음이 비슷하죠.
what are you talking about? 자주 쓰는 말이고요.
앞서 본 What's the matter with you?처럼 상대한테 화를 내는 겁니다.
번역해 보면, "도대체 무슨 말을 하시는 거예요." 몰라서 묻는 게 아닙니다.

20:49
Things sure have changed here on Walton's mountain.

Walton's mountain

미국 텔레비전 드라마 The Waltons를 가리킵니다. 드라마의 배경 장소가 Walton's mountain라서 그렇게들 부릅니다. 본래 1972년에 영화가 있었고 이어 1973년에 드라마로 제작하여 방송했습니다. 시즌9까지 갔고 1981년까지 방송했습니다. 2차세계대전을 시대배경으로 대가족의 이야기를 그리고 있습니다. 

이 가상의 드라마 장소 Walton's mountain의 박물관이 세워져 있습니다. 그만큼 미국인들한테는 추억의 드라마인 거죠.

Posted by 목소리 좋은 빅보이7

댓글을 달아 주세요