유튜브 미드영어 강의 프렌즈 영어공부 시즌1 12화 I'm out of sorts


02:06
You could plunk me down in the middle of any woman's uterus

plunk down 내려 놓다
uterus {유러러스} 자궁

02:16
It says in some parts of the world people actually eat the placenta.

placenta {플러쎈타} 태반



03:44
It's just a weekend. Big deal.

Big deal 뭔 대수라고.

미드 프렌즈에서 거의 매회 나올 정도로 미국인이 일상에서 자주 쓰는 표현입니다.

03:52
I mean, we are way past the "fling" thing.

way past 과한, 넘치는, 지나친
같은 뜻으로 way too도 자주 씁니다.

03:56
Danielle Steel books

다니엘 스틸의 소설들을 뜻합니다.
다니엘 스틸은 미국 베스트셀러 작가입니다.
주로 연애소설을 많이 썼죠.



04:04
nauseous {너어셔스}
매스꺼운, 구역질나는, 욕지기나는


05:08
So I got the results of the amnio today.

amnio {앰니오} amniocentesis{앰니오쎈티시스}의 준말. 양수천자. 임산부의 양수를 채취하여 태아의 질병 여부를 알아보는 진단입니다.


05:21
Hey. When did you and Susan meet Huey Lewis?

Huey Lewis 휴이 루이스
미국 '남자' 가수입니다. 무슨 말인지 이해되죠.

08:19
We bought a hibachi together, and then he ran off and got married

hibachi {히바아치}
숯불 화로

10:18
I'm out of sorts.

out of sorts에는 두 가지 뜻이 있습니다.
하나는 기분이 좋지 않은 상태.
다른 하나는 약간 몸이 아픈 상태.

여기 이 장면에서는 피비가 몸이 아픈 게 아니라 기분이 언짢은 거죠.
마사지 시술소에서 마울로랑 불미스러운 일이 있었기 때문입니다. 바로 다음 대사에 나옵니다.


10:39
Look, he made a move on me.

make a move on ~ ~에게 추근거리다, 작업을 걸다



12:58
can we talk for a sec?

우리 잠깐 말 좀 나누자.

a sec은 a second를 줄여 말한 것입니다. 잠깐을 뜻합니다.
일상영어대화에서는 이처럼 줄임말을 자주 씁니다.
일상영어 줄임말은 여기에 모아두고 있습니다.



14:09
Paolo made a pass at me.

make a pass at ~
~에게 수작을 걸다


14:28
Heads up, Ross.

Heads up 조심해
이 장면에서는 자신들이 하고 있는 게임에서 골을 먹게 될 것 같으니 조심하라는 말입니다.


14:50
Here you go.

자, 여기 있어요. 받으세요.

15:24
I'm the one he hit on.

hit on 수작을 걸다
이번 화에 '수작을 걸다'를 뜻하는 영어표현이 많이 나왔네요.

17:39
She's distraught. You're there for her.

distraught {디스뜨롯} 제정신이 아닌, 심란한

22:18
Come on, wussies.

wussies {우씨즈}
wussy {우씨} 의 복수형

기집애 같은 남자, 겁쟁이, 나약하기는, 패기 없는 녀석

Posted by 빅보이7
,