프렌즈 영어공부 시즌1 3화 유튜브 미드영어강의 The bottom line is

 
영어회화 독학을 하려면 독한 마음만 있어서는 안 됩니다. 영어회화 독학을 즐겁게 기끼어 할 마음이 있어야 합니다.

그런 마음을 어떻게 하면 가질 수 있을까요? 자신이 가장 좋아하고 보고 싶어하는 드라마로 영어회화를 익히는 것입니다.

프렌즈는 옛날 드라마이긴 하지만 여전히 재미있고 여전히 인기를 누리고 있으며 전세계 사람들이 여전히 보고 있으며 특히 우리나라 사람들이 아직도 보고 있습니다. 지금 봐도 재미있습니다.

미드로 영어회화 독학 하려는 분이라면 프렌즈로 시도해 보세요. 전세계 사람들이 프렌즈로 영어회화를 익히고 있습니다.



00:25 Since when?
언제부터?

정말 단순한 표현이지만 영어로 말하라고 하면 벙어리가 될 수밖에 없는 말입니다. 이유는 간단합니다. 이 말을 표현한 영어를 들어 본 적도 읽어 본 적도 따라서 말해 본 적도 써 본 적도 없기 때문입니다.

미드로 영어를 접하면 일단 어쨌거나 해당 영어표현을 들을 수 있습니다. 이게 시작입니다. 이게 쌓이면 말할 수 있고 읽을 수 있고 쓸 수 있습니다.


 
02:31 Let's keep going.
계속하자.

이 간단한 말을 이 드라마를 보기 전에는 저도 할 줄 몰랐습니다. 웃기지 않습니까. 영어를 고등학교에 대학교에 다시 직장 다니면서까지 시험 때문에 죽어라 공부했는데, 이 간단한 영어회화를 못합니다.

우리는 그동안 영어시험에 몰두했지, 영어로 대화를 하거나 다른 사람과 의사소통을 하는 데는 별 관심이 없었습니다. 아니 하지 않았습니다. 할 필요도 없고 할 수도 없었죠. 영어학원에 가서야 뭐라뭐라 영어로 대화를 해볼 뿐입니다.

미드를 날마다 보면 영어회화 도사 되는 건 시간 문제입니다. 그러니까 많이 보면 볼수록 영어회화를 잘 할 수밖에 없습니다. 간단하지만 일상생활에서 필요한 영어표현을 반복해서 계속 들을 수 있으니까요.


03:11 All right. Now try taking a puff.

try taking a puff. 한 모금 빨아 봐.

지금 조이가 담배 피우고 있어요. 조이는 담배를 피우지 못하거든요. 그런데 연기를 해야 하니까 챈들러의 도움말에 따라 담배를 실제로 멋드러지게 피워 보고 있습니다.


04:09 That's ridiculous.
말도 안 돼.

자주 쓰는 말입니다. 지금 이 장면에서는 남자의 성기 크기를 얘기하고 있습니다. 모니카가 먼저 꺼낸 말이에요.

프렌즈를 다시 보면서 놀란 게, 이렇게 음담패설이, 물론 노골적이지 않게 하지만, 매회 빠짐없이 나온다는 점입니다. 미국 사람들은 하루라도 섹스 얘기를 안 하면 입 안에서 가시가 돋는 모양이에요. ^^;

해리 포터 원서 2권을 읽다가 8장에서 ridiculous의 명사/동사 단어를 만났습니다. 본문에서는 명사로 썼습니다. ridicule. 무척 낯설더군요. 일상에서는 아무래도 형용사 ridiculous를 압도적으로 많이 씁니다.

구어가 아닌 문어, 영어 글에 익숙해지려면 드라마가 아니라 책을 접해야 합니다.


05:59 Oh, gross.
일상에서 징그럽다, 역겹다하고 할 때 gross를 씁니다.

챈들러가 흡연한 걸 보고들 주변 친구들이 화를 내며 놀라며 Gross를 다 같이 외치고 있습니다.

That's gross. 대개 이렇게 말하죠. 꼭 알아두어야 할 생활영어 한마디입니다.
교재나 시험에서는 좀처럼 접하기 어려운 표현이죠.


07:29 slimmer
살을 빼려는/날씬해지려는 사람


08:17 We're sorry for the inconvenience.
불편을 끼쳐드려 죄송합니다.

지금 피비가 은행에서 보낸 사과문 편지를 읽고 있습니다. 그 공문에 나오는 말입니다. 토익영어죠. :-)


09:02 I've heard so much about all you guys.
너네들 얘긴 많이 들었어.

 
10:21 David Hasselhoff

미드로 영어를 익히는 것은 단지 영어만 배우는 것이 아니라 그 영어를 쓰는 나라의 문화도 반드시 함께 익혀야 합니다.

지금 챈들러가 사람 이름을 대면서 뭐라뭐라 얘기 중인데 그 사람이 누군지 뭐하는 사람인지 뭐로 유명한지 모르면 무슨 말인지 알기 어려울 때가 많습니다.


데이비드 해셀호프.

우리나라에서는 전격 Z 작전과 SOS 해양구조대 출연 배우로 유명하죠. 아무래도 옛날 배우라서 모르는 분도 있을 것 같긴 해요. 그래도 미드에서 이 정도는 약과예요. 전혀 알 수 없는 배우 이름을 대면서 말하면 정말이지 무슨 말인지 알 수가 없더라고요.

배우가 누군지는 알았지만 여전히 챈들러의 동작을 이해할 수 없습니다. 해셀호프의 뭐를 흉내낸 것일까요?

제 기억으로는, 조이와 채들러가 자주 보는 프로그램이 베이와치, 그러니까 데이비드 해셀호프가 출연한 SOS 해양구조대예요. 혹시 이 드라마 오프닝에 있지 않을까요.

47초부터 보이는 슬로우 모션 장면이 있잖아요. 바로 이 장면을 챈들러가 흉내낸 거예요. 똑같이는 아니고 웃기게요.

이렇게까지 자세히 알 필요가 있냐고 항의할 분도 있을 것 같습니다. 미드로 영어를 익히는 것이 아니면 이럴 필요까지는 없죠. 그런데 여러분은 지금 드라마를 통해 영어를 배우기 때문에 드라마 한 장면 한 장면을 영어와 함께 완벽하게 이해해서 머릿속에 넣어야 해요.

챈들러 덕분에 이 베이와치라는 드라마가 미국대중문화에서 자주 언급된다는 걸 알 수 있었습니다. 배우 이름도 기억해 두는 것이 좋을 거예요. 다른 미드에서 또 누군가가 베이와치나 데이디브 해셀호프를 인용할 겁니다.



12:10 Saltines?

Saltine cracker를 말하는 겁니다. cracker 빼고 복수형으로 s붙여서 말한 거예요.

소금 크래커라서 짭짤한 맛이 난다고 해요. 우리나라 참 크래커 있죠. 그거랑 같은 것 같은데요.


12:40 You buy me a soda.

우리가 말하는 청량음료 있죠. 탄산음료요. 그걸 미국인들은 soda라고 부릅니다. 사이다 마시고 싶으면 사이다라고 하지 말고 소다라고 하셔야 해요, 미국에선. 사이다 달라고 하면 어리둥절해 할 겁니다. 음료수가 아니라 술을 가져다 줄 겁니다. 사과 술이 있다면요. 혹은 사과 차.


13:46 Keep the change.
잔돈은 가져요.

change가 일상생활에서는 이렇게 거스름돈으로 쓰이거나 옷을 갈아입다라는 뜻으로 쓰입니다.

미드 케빈 프롬 워크 시즌1 7화 18:37
Can you turn around? I'm gonna change.
돌아서 줄래. 나 옷 갈아 입으려고 해.

영어 표현의 뜻을 한 가지로 고정시켜서 우리말로 기억하지 마시고 상황을 기억해서 그 상황에 맞는 뜻을 적용하세요.


13:50 pretzel {프레쯜}
프레첼. 매듭 모양의 과자 빵입니다.

우리한테는 딱딱하고 작은 과자로 잘 알려져 있죠. 짭잘한 맛이고요.

지금 이 장면에서 피비 뒤에 보이는 하트 모양 비슷하게 생긴 커다란 빵 보이죠. 그게 바로 프레쯜입니다. 발음은 프레쯜입니다. 우리는 프레첼이라고 부르고 그렇게 발음하지만 미국인 그렇게 발음하지 않습니다.

이건 작은 과자랑 달리 크고 부드러운 빵입니다. 저요? 아직 못 먹어 봤습니다.


14:33 Big deal.

그게 뭐 대수야.
반어법으로 말한 겁니다.

무척 자주 쓰는 생활영어 한마디입니다. 꼭 알아두세요.


16:58 emphysema {엠퍼지머}
폐기종.

지금 챈들러가 담배 피우면 생기는 병을 나열하고 있습니다.


17:01 The bottom line is, smoking is cool, and you know it.

The bottom line is
그래서 결론은...

자주 쓰는 생활영어표현입니다. 기억해 두세요.


17:34 No one's ever put it like that before.

알렌이 챈들러한테 전화로 금연하라고 뭐라고 했는지 모르겠지만 무척 설득적이었던 모양입니다. 전에는 그렇게 말해준 사람이 없었다고 챈들러가 말하는 걸 보면요.

미국 생활영어표현에 익숙하면 딱히 어려운 한마디가 아니지만, 이제 원어민 생활영어표현을 익혀가는 분들한테는 상당히 어려운 말일 겁니다. 모르는 단어가 하나도 없는데도 말이죠.

put 넣다의 뜻이 아니고 설명하다, 말하다의 뜻입니다.

대표적으로 일상에서 자주 쓰는 말은 "Let me put this way." 이런 식으로 말해보면, 설명해 보면 어떨까.

여러분은 시험영어와 교재영어가 아닌 실제로 미국인이 일상에서 쓰는 영어를 배우고 계십니다. 따라서 기존 영어 학습에 익숙한 뜻으로 영어단어를 익혀 두고 그 뜻을 고집하면 안 됩니다.


18:41 you gonna have the rest of that Pop-Tart?
너 그 팝 탓 남은 거 먹을 거야?

과자 이름만 연속으로 세 번 배우네요. 모던패밀리 할 때는 노래만 연속으로 네 번인가 다섯 번인가 여섯 번 나왔어요.

Pop-Tart {팝타드}

지금 피비가 손에 들고 있는 게 Pop-Tart고요. 피비가 조금 먹다 말았네요. 그걸 먹고 싶어서 로스가 그렇게 말한 겁니다.


21:31 I just can't stand your friends.
stand 참다, 견디다의 뜻입니다.
주로 부정형으로 씁니다. can't라고 말해죠.

알랜이 한 말인데요. 당신(모니카)과는 좋은 시간을 보냈는데, 당신 친구들은 참을 수가 없었다고 말한 겁니다. 의외의 반전으로 재미와 놀라움을 선사해주네요.

Posted by 빅보이7
,