미드영어 텔레노벨라 4화 break a leg

 

1
00:06
Give me a bite.
한 입만 줘.

2
00:20
spot
주자하는 주자 자리를 spot이라고 하네요.

미드 더 그라인더 시즌1 10화에서도 들을 수 있고 더 확실하게 알 수 있습니다. spot이라고 합니다.

3
01:23
I'm gonna finish heming your dress.
hem 옷 단을 올리다. 단을 만들다.

4
02:09
break a leg.
행운을 빌어요.

정말 자주 들을 수 있는 생활영어표현입니다.
저는 미드에서 수백 번 들었습니다.
이 말은 특히 공연을 앞둔 사람한테 하는 말입니다.

이 장면에서 드라마 배우 아나 소피아가 촬영 들어가기 전에 방송사 사장이 하는 말입니다.

그러니까 그냥 일반적인 상황이라면 Good luck이라고 하죠.

이처럼 단지 영어-우리말 뜻으로만 알지 말고 이 말을 쓸 때의 상황을 함께 자세히 정확히 알아두어야 합니다. 미드는 이를 정확히 알려줍니다.

5
03:01
Let's take five.
잠깐 쉬자.

잠깐만 쉬었다 다시 하자. 이럴 때 이 영어표현을 자주 씁니다. five라고 해서 꼭 5분 쉬는 건 아니고요. 그냥 잠깐 쉬자라는 표현입니다.

Let's도 빼고 그냥 take five 하고 외치는 경우가 더 많습니다. 말장난을 한다고 take ten or more? 라고 하는 경우가 있습니다. 웃어주지 마세요. 썰렁합니다.

6
03:53
You don't totally moved on.

구글 검색하니까 엄청나게 많이 나오네요. 그만큼 자주 쓰는 영어표현인데요. 제 미드 시청 경험으로는, 이게 주로 데이트 연애 사랑 관계 표현이에요. 둘이 사귀다가 헤어졌는데, 아직 못 잊고 있으면 이에 대한 충고 혹은 걱정으로 이 말을 하거든요.

7
05:49
This dress so itchy.

itchy. 가려운.
모던패밀리 시즌1 10화 http://hi007.tistory.com/1984 1번

8
06:44
Clearly, He is into you.

반하다. 푹 빠지다.
be into something.

미드 슈퍼걸 시즌1 1화 19:46
Oh, Kara, that's why you're not into me.

9
08:33
You look stunning.

stunning. very beautiful/attractive.

데이트 대사는 구글 검색이 무지막지하게 많이 나오네요.
제커리 레비가 방송사 사장으로 출연합니다.

10
10:10
Pathetic.

불쌍도 하지. 처량하긴. 한심하긴.
자주 들을 수 있는 표현입니다.

11
15:31
We got you.
속았지롱.

got이 누구를 골탕먹이다 속이다 이런 뜻으로 자주 씁니다.
정말정말 많이 나옵니다.

Posted by 빅보이7
,