[미드 영어공부법] 

3단계 미드 영어공부 방법/ 미드로 영어회화 공부하기/ 미드로 영어공부하는 방법


미드 영어공부 방법을 많은 분들이 궁금해하고, 저 자신도 지난 미드 영어공부 방법을 정리하고자 이 글을 씁니다.

특히, 미드로 영어회화의 달인된 사례들이 보이기 때문에 미드로 영어공부하는 방법에 대한 관심이 뜨겁습니다. 반면에, 해 보니까 곧바로 잘 안 되고 어려우니까 금방 포기하는 사람도 속출하고 있고요.

미드로 영어회화 공부를 해서 원어민 수준까지 이르기까지는 적지 않은 시간과 노력을 투자해야 합니다. 고작 몇 달, 혹은 몇 년만에 영어 원어민처럼 영어회화를 할 수 있다고 무리한 목표나 허황된 희망으로 시작하진 마시길 바랍니다.



저는 영어 동영상을 자막 없이 보고 있습니다. 한글 자막도 영어 자막도 없이 미드와 영어 영화를 봅니다. 완벽하게 이해하지는 못하지만 거의 대부분 알아듣습니다. 우리말로 번역해서 이해하는 것이 아니라 모국어처럼 듣는 순간 바로 압니다. 물론 특정 분야의 전문용어나 외국의 낯선 고유명사와 특이한 표현은 들어도 뭔지 모를 때가 많습니다만, 그런 건 인터넷 검색해서 알아냅니다. 이 점은 제 블로그의 글에서 확인해 보실 수 있습니다.

가장 먼저 제가 들을 질문은 아마 이걸 겁니다. 영어 학원 다녔냐고요? 아뇨. 미드로 영어 공부하기 어쩌고 하는 책이나 교재를 읽었냐고요? 아뇨. 토플 토익 만점자냐고요? 아뇨. 가장 최근 본 영어 시험 결과를 말씀드리자면 토익 755점입니다. 해당 점수의 취득일은 2011년 4월 24일입니다. 저는 이후로 영어시험을 안 봅니다.


제가 드리고 싶은 말씀은 영어 리스닝은 공부가 아니라는 점입니다. 반복해서 듣는 것이 미드 영어공부 방법의 전부입니다. 상상을 초월할 정도로 많이 듣는 겁니다. 그러면 들립니다.

글 제목은 '공부'라고 해놓고 공부가 아니라고 말하는 건 모순 아니냐고요? 우리나라 사람들이 일반적으로 생각하는 방법으로는 영어 리스닝 실력을 늘리기 어렵기 때문입니다. 도대체 왜 뭐가 잘못되었던 것인지 확인해 보세요.

미드로 영어를 공부하려는 분과 공부하고 있는 분들을 인터넷 글에서 볼 때마다 놀라운 것은, 여전히 교재식 시험식 학원식 영어 배우기를 고집한다는 점이었습니다. 단어 정리하고 숙어 정리하고 문법 따지고 달달 대사 외우고. 이게 아닌데...

먼저, 점검부터 해 봅시다. 왜 미드로 영어공부를 해도 실력이 늘지 않는 것일까요? 이미 미드로 영어 듣기를 잘하고 있다면 애써 이 글을 읽지 않을 것이기 때문에 드리는 말씀입니다.

미드로 영어공부를 하기로 결심했나요? 그럼 날마다 미드를 보고 있습니까? 얼마나 많이 보고 있습니까? 이 질문에 스스로 답해 보면, 실패한 이유를 알 수 있습니다.

당신은 불규칙적으로 가끔씩 미드를 볼 뿐입니다. 날마다 많이 본다고 해도 자막을 켜놓고 보고 있는 것입니다. 그 자막이 한글 자막이면 미드 영어를 실시간으로 알아듣기란 불가능합니다.

잘하는 비결은 간단합니다. 날마다 꾸준히 많이 하는 겁니다. 자, 그럼 무엇을 어떻게 해야 하나? 이제부터 제 경험담을 들려드릴 테니까 절대 포기하지 말고 해내셔야 합니다. 3단계를 거치면 자막 없이 미드를 볼 수 있습니다.



1 단계 : 한글 자막으로 미드 시청

가장 먼저 할 일이자 끝없이 계속 해야 하는 일은 미드 시청입니다. 당연히 처음에는 한글 자막 켜 놓고 봅니다. 가끔 영드를 봐도 괜찮습니다. 캐드도요. 하지만 문화와 발음이 다르기 때문에 되도록이면 미드를 많이 보기 바랍니다.

첫 단계의 목표는 자기가 좋아하는 미드를 찾아내고 계속 찾아내고 계속 보는 상태를 유지하는 것입니다. 어쩌다 가끔씩 보는 게 아니라 말 그대로 날마다 일정 시간 이상 봐야 합니다.

물 마시는 것처럼 미드 보는 게 익숙해졌나요? 그럼 1단계는 성공입니다.

남들이 좋아하는 미드가 아니라 자신이 정말로 미치도록 재미있고 흥미로운 미드를 보세요. 처음에는 남들이 추천한 미드를 보기 시작해서 차츰 자신의 취향에 맞는 미드를 골라서 보게 됩니다.

되도록이면 완결된 미드를 이어서 한번에 몰아서 보세요. 아주 미치도록 미드 보는 게 좋아야 합니다. 밥 먹고 화장실 가는 시간 외에는 미드를 볼 정도로 아주 환장할 정도로 좋아해야 합니다. 

2 단계 : 영어 자막으로 미드 시청

제가 미드를 한글 자막으로만 보다가 영어 자막으로 보기 시작하는 이유는 단순합니다. 한글 자막이 마음에 들지 않았고 뭔가 잘못 번역해 놓은 것 같았기 때문입니다. 그리고 드라마의 대사를 제대로 자세히 완벽하게 알고 싶었습니다,

이미 시청했고 내용을 아는 미드를 다시 영어 자막으로 시청하는 경우는 드뭅니다. 여기서부터 미드로 영어공부를 할 수 있는 사람과 할 수 없는 사람이 갈라집니다. 중요한 분기점입니다. 미드를 정말 미치도록 좋아해야 할 수 있습니다.

가장 고생을 많이 해야 하는 단계입니다. 제 경험담을 이야기하겠습니다. 저한테는 옛날 얘기지만, 여러분한테는 지금 얘기겠죠.

'사만다 후'라는 미드의 한글 자막과 영어 자막을 구해서 한 문장씩 끊어서 반복해서 시청했습니다. 말이 너무 빨라서 들리지 않더군요. 영어 자막조차 말을 다 적어내지 못한 장면도 있었습니다. 그러거나 말거나 들릴 때까지 한 문장을 계속 반복해서 들었습니다.

시간이 지나 익숙해지자 어느 정도 들리더군요. 계속 듣다보면 말하는 속도에 적응하는 단계에 이릅니다. 별다른 비법이나 묘책은 없습니다. 많이 반복해서 듣다보면 그냥 그렇게 됩니다. 너무 무책임한 말 아니냐고요? 아닙니다. 절대 진리입니다. 한 문장을 들릴 때까지 계속 들으세요. 듣는 게 전부입니다. 

날마다 꾸준히 지속적으로 열심히 들으세요. 그러면 들리는 말이 많아지고 곧바로 그 뜻을 이해하는 대사가 많아집니다. 영어 듣기는 획기적으로 갑자기 되는 게 아니라 점진적으로 천천히 되기 때문에 성격 급하게 몇 개월 몇 년 몇 번 반복하면 들린다고는 식으로 접근하면 안 됩니다. 


사만다 후에 나오는, 아직도 기억하는 영어 표현은 "너 속셈이 뭐야?"입니다. 이거 영어로 바로 말하거나 쓸 수 있는 분 계십니까? 있다면 그분은 이 글의 독자가 아닙니다.

미드를 볼 때는 그동안 학교와 학원에서 배운 영어와 온갖 영어 학습서와 시험 수험서로 익힌 영어가 유용하지 못했습니다. 교과서에서 수험서에 학습서에 그런 표현이 안 나오기 때문이었죠. 최근 영어 시험을 안 봐서 확신할 수는 없지만, 아마 요즘도 이 표현은 영어시험에 안 나올 겁니다. 하지만 미국 사람들은 일상에서 말하는 표현이죠. 미드를 본다는 것은 영어시험이 아니라 미국 일상생활 비격식 영어에 익숙해지는 것입니다.

속셈을 한영사전으로 찾아봐도 이 미드에 나온 표현이 안 나옵니다. 이 지점이 미드로 영어를 익히게 되는 결정적 사건이었습니다. 그 영어 문장은 바로 what's your angle? 입니다. 영한사전에서 angle을 찾아보면 명사 뜻풀이 맨 끝에 미국 구어로 불순한 동기, 음모, 책략, 교활한 계획이라고 나옵니다.

이후 저는 그동안 배운 영어 공부법을 버리고 오직 미드로 영어를 혼자서 독하게 배우기 시작했습니다.


3 단계 : 자막 없이 미드 시청

자막 없이 미드를 보고 있는 단계인데 뭐 더 할 게 있냐고요? 배움에는 끝이 없습니다. 그리고 중단하면 퇴보하기 마련입니다. 그러니까 계속 미드를 봐야 합니다.

하루에 영어를 듣는 시간이 얼마나 되십니까? 반면에 우리말은요?

영어를 잘 듣는 방법은 명백합니다. 날마다 많이 들으면 되는 겁니다. 그 방법으로 미드 시청이 좋은 겁니다. 재미있고 계속 보고 싶기 때문입니다.

미드 시청 이전에 제가 일상생활에서 영어를 듣는 시간은 거의 없었습니다. 미드 시청 이후 영어를 듣는 시간은 제 일상의 많은 부분을 차지합니다. 최소 하루에 20분은 됩니다. 날마다 영어를 듣습니다.


듣기가 되면 말하기가 되고, 말하기가 되면 읽기가 되며, 읽기가 되면 쓰기가 됩니다. 듣기가 1순위입니다.

우리나라 사람들 대부분의 영어 실력은 어떤가요? 듣기와 말하기가 거의 못합니다. 읽기는 간신히 합니다. 쓰기요? 불가능하죠. 도대체 지금껏 뭘 배운 겁니까? 배웠죠, 시험영어와 교재영어요. 학원영어요. 문법영어요. 생활영어도 좀 압니다만, 시험과 교재에 나오는 것만요.

그동안 배운 영어를 버리세요. 그거 한국에서만 쓰는 영어예요. 미국 사람은 그렇게 말하지 않아요. 그렇게 발음하지 않아요. 그런 영어 문장 쓰지 않아요.

미드 시청으로 영어 듣기를 완성하세요. 그러면 말하기, 읽기, 쓰기를 잘할 수 있게 됩니다.

미드로 미국 영어를 익히세요. 미국인이 못 알아듣는 한국 영어에서 벗어나세요. 미국인이 알아들을 수 있는 영어를 공부하세요. 미국에 가지 않고서도 미국 영어를 체험할 수 있는 방법으로 가장 좋은 것이 바로 미드 시청입니다.


러브굿 미드영어 블로그에는 제가 본 최신 미드에서 뽑은 영어표현, 영어문장을 계속 포스팅합니다. 특히, 국내에서 인기가 많은 미드의 영어를 중점적으로 다룹니다. 그러니까 종종 본 블로그를 방문해서 최근 본 미드에서 어떤 영어 표현이 있었나 확인해 보세요.

Posted by 목소리 좋은 빅보이7

댓글을 달아 주세요

  1. 쥬드프라이 2016.01.08 16:59  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    명쾌하게 설명해주신글 잘 읽었습니다~
    요새 미드로 영어공부하려고 모던패밀리를 보고있는데 시즌1 1화를 몇일째보는지 모르겠네요 ㅠㅠ
    처음부터 자막을 틀지말고 영어로만 나오는 영상을 두세번 본 후에
    영어스크립트보고
    그래도 모르면
    한글자막을 보라곤하는데...

    자막없이 영상을 두세번봐도 여전히 모르는단어들과 대화들이 많은데 공부가 되는건가 싶어서
    지금 3일째 몬소리야... 이러면서 보고있네요 ㅋㅋ

    • 목소리 좋은 빅보이7 2016.01.08 17:36 신고  댓글주소  수정/삭제

      영어발음에 대한 선입견도 잘 안 들리는 이유 중에 하나죠. 그러니까 철자는 이렇고 발음기호는 저렇고 그러니까 이렇게 들려야 한다고 이미 머릿속에서 다짐을 하고 듣거든요.

      그러면 안 되고 아기가 엄마 하는 말소리를 그대로 들으면서 언어를 익히는 것처럼 그렇게 들어야 합니다.

      아리스토텔레스가 아니라 애러스떠를, 프롤레타리아가 아니라 프롤러테리엇트로 발음해요. 철자도 우리가 생각하는 것과 달라요.

  2. semoo 2016.01.13 23:19  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    예전부터 미드로 영어학습해왔고 이제다시 미드를 조금씩 보면서 처음부터 시작할려합니다..
    제가 생각하는 방향과 비슷하시네요..^^
    학원선생님 수업방식이 이러셔서 흥미를 갖고
    하나하나했던게 8년전이었네요..그후 하나도 못했만서도...
    제생각도 거의 비슷해요..기본적으로 우린 한국인이다... 라는 전제하에
    미국인이 영어를 수십년째 써왔는데 어떻게 몇년만에 같은벨이 되겠는가...
    거기다 영어는 공부가 아니라 학습이다.익혀라..
    세번째로는 영어는 귀나 입으로 배우는게아니다.
    눈으로 배우는거다라는 제 자신만의 신념?비슷한게 있습니다 ㅎㅎ
    이중에서도 영어는 눈으로 배워야한다가 전 중요하게 생각하거든요...눈이라는게 꼭 보이는시선이 아니라 내눈에 비치는 상황들.상태들.분위기.
    현재인지되고있는 모습들이 제눈.또는 머릿속에서 형상화될때 언어가 빛을 발하는것이 아닌가합니다... 그래서 님의 블로그 자주이용하고 여러가지 배워가려고요...좋은자료들 감사하고 자주이용하겟습니다..^^

    • 목소리 좋은 빅보이7 2016.01.13 23:38 신고  댓글주소  수정/삭제

      영어를 익히는 방식은 많지만 그중에 가장 효과적이고 확실한 게 미드인 이유는 말씀하신 대로 보인다는 점일 겁니다.

      우리가 기존 영어공부 방식으로는 보이는 게 없었죠. 그냥 문장이 있고 단어가 있고 우리말 뜻이 있었죠. 보이는 상황이 없었던 겁니다. 영어교재라는 것들도 보면 상황이 구체적이지 못하죠. 그러니 지루하고 억지로 머릿속에 넣으려고 했던 거고요.

      또 하나 미드 시청으로 영어를 배우는 게 좋은 점은 거의 날마다 꾸준히 영어를 접할 수 있다는 것이죠. 다른 건 그럴 수 없는데, 미드는 시즌이 시작되면 계속 매회가 나오고 매회를 시청하게 되거든요. 다음 시즌이 나올 때 임박해서는 소위 복습이라고 해서 전 회 전 시즌을 또 봐요. 정말 재미있는 것은 몰아서 보죠. 시청 시간이 곧 영어 익히는 시간이니까 미드 폐인이 되면 영어 실력이 늘 수밖에 없어요. 영어를 그 누구보다 많이 들었잖아요. 많이 한 사람을 못 당해요. 최고죠.

  3. 2016.04.18 19:27  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

    • 목소리 좋은 빅보이7 2016.04.22 19:05 신고  댓글주소  수정/삭제

      어떻게 반복하든 큰 상관은 없을 것 같습니다. 자신한테 좋을 대로 하면 됩니다.

      저의 경우는 흥미롭고 재미있어서 아무리 반복해도 질리지 않은 화는 최대한 반복해서 봤습니다. 대신에 재미없고 별로인 화는 한 번 보고 말거나 아예 건너뛰기도 했습니다.

      미드 시청은 억지로 의무로 힘들게 영어시험공부하는 것처럼 하는 것이 아니라 흥미와 재미를 추구해야 계속 오래 반복 지속할 수 있고 그래야 효과가 있습니다.

  4. 강재훈 2016.10.05 09:55  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    제가 영어공부하면서 항상 궁금하던게 있는데요.. 저는 요새 미드로 공부하기 시작했어요 영어공부를 엄청잘해지는 게 저의 목표인데요 . 현재 상태는 영어를 그리 못하지는 않는데 그렇다고 제가 느끼기엔 절대 잘한다고 느낄 수 없는데요. 원래는 미드가 아닌 다른 방법으로 공부했었는데 너무 영어를 '공부'의 입장에서 하다보니 스트레스도 많이 받고 효율성도 떨어져서 흥미도 계속 유지할 수 있고 효율도 나은 미드로 공부하는게 낫다고 판단해서 미드로 공부하는데요~

    그런데 영어공부 엄청 잘하시는 분들이 미드공부를 많이 강조하시잖아요 근데 영어로 표현할 수 있는 내용은 정말 무한정 많고 그내용들을 다 알수가 없잖아요 그런데 흠 미드안에 있는 내용(대사)가 한정적이잖아요 단순히 40-50분정도되는 분량의 미드를 완전히 소화한다고 가정했을때 제생각엔 족히 2달은 걸려야(저는 일과가 있어서 하루에 한 3시간?정도 미드로 연습하는데요~) 그 40분 내용을 완전히 소화할 수 있는거 같은데 그외에 영어는 어떻게 공부해야하나요?

    조금더 부연설명하자면.. 미드로 공부하기전에 인터넷에 효과적으로 공부하는 방법(주로 미드로 공부하는 방법)에 대해 찾았었는데 제가 얻는 건 그냥 단순히 계속 공부하면 된다는 부분입니다. ( 주인공의 대사를 연극하듯이 연습하고 최대한 비슷하게 하라는 결론입니다.) 그런데 그냥 단순히 믿고 한미드 혹은 영화를 공부하고 다음으로 넘어가고 하다보면 자연스레 영어는 자연스럽게 느는 부분인지 궁금합니다~

    언제 어느시점에 영어의 수많은 표현들(더불어 제 의견을 제대로 전달할수있는 능력?)을 몸에 익히고 쓸 수 있는 지 궁금합니다. ㅠㅠ

    조금 쓰려다보니 많이 길어졌습니다 답변해주시면 정말 감사드립니다 ㅠ

    • 목소리 좋은 빅보이7 2016.10.05 10:12 신고  댓글주소  수정/삭제

      일단 미드로 영어 '공부'를 하려는 태도부터 바꿔야 합니다.

      미드로 영어를 '공부'하려는 입장에서는 무조건 계속 많이 보라는 게 무책임한 대답으로 보일 수 있겠으나 그게 미드시청 영어 능숙 방법의 전부입니다.

      되는 대로 최대한 많이 반복해서 미드를 보세요. 그 외 자잘한 방법은 그다지 중요하지 않습니다.

      미드를 공부하려고 하면 또 다시 스트레스 받아서 그만두게 되는 자신을 발견하게 될 겁니다.

      미드시청으로 영어를 익히는 방법은 대단히 비효율적인 방법입니다. 여러 번 체험해서 뜻을 익히는 방식이니까요. 흔히 하는 영어공부는 영어사전처럼 단번에 뜻을 곧바로 알아내는 식이죠.

      예를 들어, 미드에서 I don't get it이라는 말을 수십번 수백번 들어서 그 뜻을 알아내는 것입니다. 반면에 영어를 공부하는 식은 그 영어 문장과 뜻만 달랑 빨리 파악해서 어떻게든 외우려는 식이죠.

      평생 영어를 '공부'하려고 한다면, 미드시청으로 영어를 능숙하게 할 가능성은 거의 없다 하겠습니다.

  5. 재훈 2016.10.08 08:42  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    위의 답글은 언제볼수있나요???

    • 목소리 좋은 빅보이7 2016.10.08 11:56 신고  댓글주소  수정/삭제

      티스토리 댓글 시스템을 제가 잘못 알고 있었습니다. 비공개로 처리하더라도 서로 대화를 한 댓글은 해당 사람만 볼 수 있을 줄 알았거든요. 아니었군요.

      공개 처리로 바꾸어 놓았으니까 이제 볼 수 있을 겁니다.

  6. 성원 2016.10.14 12:42  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    영화도 괜찮은가요? 제가 트랜스포머 되게 좋아해서...

  7. 영잘 2017.02.01 12:49  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    현재 토익을 준비하는 학생인데요..
    글에서 써주신 것처럼 시험 공부와 별개로 미드로 영어를 체화하고 싶은 마음이 들어서요..
    염치불구하고 질문 몇 개만 드리겠습니다ㅠㅜ

    1. 미드 2단계, 3단계에서 영어표현을 습득할때,
    '문장전체'로 받아들여야되나요, 아님 청킹해서
    '의미단위'로 받아들여야되나요?

    2. 토익과 미드, 병행이 가능한가요? 지문을 분석하려는 심리를 지우지 않는한 힘들겠죠?ㅜ

    3. 병행이 안 된다면 토익을 끝내고 미드를 봐야되나요? 토익점수를 만들어놔야되는 상황이긴 합니다;;

    4. 1번과 비슷한 질문이긴 한데 영어를 바라볼때, 한 문장 '전체'를 놓고 생각해야되나요, 아니면 '의미단위'로 생각해야되나요?

    질문이 많아서 죄송합니다..근데 영어 진짜 잘하고 싶어서요ㅠㅜ

    • 목소리 좋은 빅보이7 2017.02.01 14:36 신고  댓글주소  수정/삭제

      미드 시청과 토익 시험을 병행하는 것은, 글쎄요, 그리 권하고 싶진 않습니다. 당장에 토익 점수가 필요한 상황이라면 미드시청을 병행하는 것은 그다지 효율적이지 못합니다.

      하지만 미드를 많이 시청해서 영어 듣기 실력이 늘면 분명히 토익 듣기 점수도 오릅니다. 이를 경험한 사람이 한둘이 아닙니다. 인터넷에 경험담이 많이 올라와 있고요.

      그럼에도 미드 시청과 토익 공부 병행을 권하지 않는 이유는 명백합니다.

      첫째, 미드 시청으로 일정 수준의 듣기 실력이 되기까지 시간이 너무 많이 걸립니다.

      둘째, 미드에서 나오는 영어 표현이 해당 토익 시험에는 잘 나오지 않습니다.

      영어 듣기가 되면 자연스럽게 영어를 어순대로 의미단위를 이해할 수 있습니다. 처음에는 기적처럼 느껴지죠. 영어를 우리말 듣는 것처럼 듣게 되니까요.

      그 다음에는 영어 읽기도 어순대로 의미단위로 읽을 수 있습니다. 우리말 번역을 거치지 않고 이해하는 것이죠.

      이렇게 되기까지는 사람마다 걸리는 시간이 다를 것입니다. 그리고 아예 안 되는 사람도 있을 수 있습니다.

      명심할 점 혹은 경고. 자막 없이 미드 보는 수준까지 영어 듣기 실력이 향상된다는 보장은 없습니다. 일종의 도박처럼 도전해야 합니다.

      제가 드릴 수 있는 추천 사항은 이렇습니다. 만약에 본인이 아무리 공부를 해도 도저히 토익 듣기 점수가 안 오른다면... 토익 공부를 아예 멈추고 미드에 올인해서 실시간으로 듣기가 될 수준까지 시간과 노력을 투자하세요.

  8. 영잘 2017.02.01 18:40  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    조언 감사드립니다ㅎㅎ!!

    그런데 2단계에서 영어 자막을 틀고 볼 때 영어자막만 띄워놓고 봐야되나요? 아님 한글 자막도 같이 봐도 되나요?

    위 글에서 아만다 후를 시청하셨을 때 한글자막이랑 영어자막 둘다 구해서 한 문장씩 끊어들으셨다는게, 둘 다 켜놓고 한 문장씩 비교하면서 들으신건가 해서요..

    + 해당 문장이 다 '들린다'는게 '발음'을 말씀하시는건가요? 아니면 '이해'까지 포함해서 말씀하시건지도 좀 알려주시면 감사하겠습니다..ㅎ 다음 문장으로 넘어갈 타이밍을 잘 모르겠어서;;

    • 목소리 좋은 빅보이7 2017.02.01 19:40 신고  댓글주소  수정/삭제

      본인한테 편한 대로 하세요. 자막 없이 봐야한다. 영어 자막만 놓고 봐야 한다. 한글 자막만 놓고 봐도 된다. 영어자막, 한글자막 두 개 다 놓고 봐야 한다. 발음이 들릴 때까지 반복해서 들어야 한다. 아니다, 듣고서 곧바로 이해할 수준까지 들어야 한다. 뭐 딱 이게 정답이라고 말할 수 있는 건 없어요.

      가장 처음에는 자막 여부보다는 영어를 말하는 속도와 발음 자체에 익숙해지는 것이 중요할 것 같습니다. 어느 정도 되면 그때부터 대사 하나하나 꼼꼼하게 따져 보는 거죠. 마치 번역가처럼요.

  9. 영잘 2017.02.01 20:27  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    피드백 진짜 완전 빠르시네요.. 제가 급한 건 어찌 아시고ㅠㅜㅜ 친절한 답변 정말 감사드립니다ㅜㅜ

  10. 영잘 2017.02.02 11:22  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    넵 감사합니다!

  11. lee 2017.02.21 21:46  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    모던패밀리로 영어 시작한 지 얼마 안된 학생입니다. 한글로 번역된 것이 이상해서 인터넷으로 대사를 검색해보다가 여기에 들어오게 됐어요.
    좋은 글 많이 읽고 갑니다. 감사합니다!

  12. 궁금 2017.07.28 23:41  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    미드 뿐아니라 팝송 같이 짧은 것을 여러번 듣는게 좋을까요??
    어느정도 분량을 반복하는것이 좋을까요?

    • 목소리 좋은 빅보이7 2017.07.28 23:49 신고  댓글주소  수정/삭제

      딱히 정해진 정답 같은 건 없습니다. 본인한테 적당한 것으로 하세요.

      유튜브에 보면 '팝송 읽어주는 여자'라고 있습니다. https://www.youtube.com/channel/UC-qVM07G5LIpMfQB6Bp_Asg

      이분 영상을 참고하면 좋을 듯합니다. 그리고 그분한테 묻는 게 나을 듯.

      제 개인적인 경험으로는 팝송은 정말이지 저한테는 아니었습니다. 지금도 영어 노랫말을 잘 알아듣지 못하고요.

  13. jinwon 2018.02.06 21:18  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요 미드영님 :)
    유익한 정보 정말 감사드립니다!

    저는 이제 막 영어공부를 시작한 학생입니다. 간단히 2가지만 질문 드리겠습니다.

    1. 미드 듣기를 위해선, 연음 or 발음법칙을 따로 배워야하나요?
    간단한 문장이라도 캐치하지 못할때가 많습니다.
    예를 들면, "what do u want?"라는 문장을 우리는 '왓 두유 원ㅌ?'라고 발음하는데
    원어민은 '와르유 원ㅌ?'라고 발음하잖아요? 또 -ing의 [ŋ] 발음이 [n]으로 축약된다든가.
    최근에 알게 된 발음인데 "I'm going to go to the Dollar Store."를
    "I'm gonna go to the Dollar Store." 보다 더 줄여서
    "I'm on go to the Dollar Store,"로 발음하기도 한다더군요. 물론 비격식이긴하지만요.
    왜 '암 거잉 투~'가 '아몽~'으로 들리는지 알게됬습니다.
    이런 발음 들은 제가 알고 있어야만 원어민이 하는 말을 알아들을 수 있을것같습니다. 그리고
    이런것들은 발음 또는 연음법칙을 알고 있어야만 이해할 수 있는것이지, 모르고 무작정 많이
    들은다 한들 절대 캐치하지 못할것 같습니다.
    어떤 분들은 그냥 미드에서 원어민이 말하는 소리 그대로 받아들이고 똑같이 따라하라고
    하시는데 그러다 잘못된 소리를 익히는건 아닌지 걱정이 듭니다. 왜 그렇게 발음이 되는지를
    알고, 그렇게 발음이 되었을 때의 발음기호를 알면 해당 소리를 이해하는데도 수월할것 같아요.(must have를 줄이면 [mustə]가 된다는것을 알면 참고해서 비슷하게 소리를 낼 수 있는데, 이걸 모르는 분들은 들리는대로 '머스타 또는 마스타'이렇게 발음하시겠죠. 이건 그래도 비슷한 소리라 그럴 수 있지만 어려운 소리를 배울땐 그 소리의 원리와 발음기호를 알고 발음하는 분들과 그렇지 않은 분들의 차이는 심할거라고 생각합니다.)
    결론은, '미드를 볼 때 이런 연음 or 발음법칙 등을 알아야만 원어민 소리를 이해할 수 있는가? 또 미드영님은 어떻게 공부하셨나' 하는 것입니다.


    2. 제가 덴마크 가정집에서 1년간 살게 됬는데 덴마크 국민들의 영어수준이 높다고는 하지만 비영어권 국가입니다. 제가 영어를 연습하는데 잘못된 영어를 익히지 않을까하는 걱정이 조금 드는데 이 부분에 대해서는 어떻게 생각하십니까?(물론 저는 그들을 영어 연습상대로만 생각하지 않습니다;;ㅎ)

    • 목소리 좋은 빅보이7 2018.02.06 23:54 신고  댓글주소  수정/삭제

      1. 연음발음법칙을 알아두면 좋지만 결국 제대로 습득하려면 열심히 듣고 따라해 보는 수밖에 없습니다.

      미국 원어민 혹은 영국 원어민 특유의 연음발음이 있습니다. 미국영어의 경우 심하게 연음하면 미국인 본인들조차 잘못 알아듣더군요.

      영국인이 미국영어 발음을 잘 알아듣지 못하는 경향이 있고요.

      미드는 미국 드라마니까 미국영어 특유의 연음발음을 알아듣기가 만만치 않습니다. 생략도 워낙 많이 해서 이건 뭐 어쩌라는 건지 싶을 때도 있고요.

      딱히 뾰족한 방법은 없습니다. 그렇게 발음하는 대로 익숙해지는 수밖에요.

      저는 하나씩 둘씩 조금씩 익히는 식으로 하고 있습니다. 법칙을 외우는 식은 아니고요.

      이 미국 영어원어민의 연음발음을 아주 잘 설명한 유튜브 채널이 있습니다. 거기서 익히면 많은 도움이 될 겁니다.

      https://www.youtube.com/user/eLeMentalEnglish 여기입니다.

      제 유튜브 채널(https://www.youtube.com/c/러브굿영어)에 추천 채널로 해 놓았는데, 다들 들어가 보는지 모르겠네요.

      2. 잘못된 영어라... 발음이 미국 혹은 영국인과 똑같지 않더라고, 자기 나라의 억양으로 영어를 발음해서 또박또박 잘 말하면 영어원어민이 알아 듣습니다.

      예전에 EBS에서 전 유엔사무총장인 반기문의 영어 말하는 소리를 들려준 후에 반응을 봤는데, 영어원어민은 상당히 수준 있고 좋은 영어를 구사한다고 했고 우리나라 사람들은 발음이 형편없다고 영어를 못한다고 했습니다. 아무래도 우리말 억양으로 영어를 발음한 탓이겠죠.

      그래서 결론은, 비영어권 나라에서 영어를
      배운다고 잘못된 영어를 배울 거라고 걱정할 건 없다고 봅니다. 일본이든 한국이든 그 어디에 있든 영어를 영어권 나라 사람처럼 유창하게 잘하는 사람들이 있는 걸 보면 확실합니다. 안심하세요.

  14. jinwon 2018.02.07 01:38  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    문법적인 부분 때문에 비영어권 국가에서 배우는 영어에 대해 걱정하는건데, 이 부분도 문제 없으리라 보십니까? 제 영어 수준은 초보입니다.

    • 목소리 좋은 빅보이7 2018.02.07 08:13 신고  댓글주소  수정/삭제

      크게 걱정할 건 아니라고 봅니다. 헷갈리는 문법사항은 영어원어민도 종종 틀립니다. 우리가 우리말 문법이나 맞춤법을 가끔 틀리듯이 말이죠. 미드 왕좌의 게임에 보면 이 점을 알 수 있죠. 스타니스 왕이 양파 기사가 문법에 틀리게 말하니까 그걸 지적하고 정정해 줍니다. http://hi007.tistory.com/2520

  15. jinwon 2018.02.08 01:07  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    정말 감사합니다 ㅎㅎ!

  16. john 2018.10.14 22:13  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    안녕하세요
    미드로 영어공부중입니다.
    근데 자꾸 번역하려는 습관때문인지 해도해도 제자리 인거 같습니다.

    선생님께서 말씀하시는 방법으로 바꿔보려는데
    궁금한점이요 2단계에서 한문장씩 끊어 반복시청하라하셧는데
    자막을 보면서 한문장씩 끊어서 입으로 말하면서 반복시청 하란말씀이신가요? 아니면
    그냥 듣기만 하란 말씀이신가요?

    시간이 걸리더라도 미드로 꼭 성공해보고 싶습니다^^

  17. john 2018.10.14 23:31  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    감사합니다.
    일단 기존의 부담(?)은 덜어내고 최대한 보고 듣는거에 집중하도록 하겠습니다.
    (__)