빅뱅이론 시즌11 20화 미드영어 미국영어 영어공부
빅뱅이론 시즌11 20화 미드영어 미국영어 영어공부
02:09
Sheldon, what are you doing?
what are you doing?
뭐해?
05:25
Sounds like it's just on regular time.
Sounds like ~
~인 것 같아.
07:02
Dr. Wolcott is a brilliant topologist.
topologist
위상수학자
위상수학은 도형의 위상적 성질을 연구하는 기하학입니다. 공간 속의 점, 선, 면, 위치 등에 관하여 위치 관계가 연구 대상이고요. 대단히 이해하기 어려운 수학 분야라고 하네요.
07:14
Uh, how come he gets to whine?
how come
어째서
why 대신에 일상에서 자주 쓰는 말입니다. 우리가 '왜'보다 '어째서'라고 하는 것처럼요.
10:11
I still don't get it.
I don't get it.
모르겠어. 이해가 안 돼.
12:38
Thank you. I'd be honored.
I'd be honored.
영광입니다.
12:49
Yeah, I mean, he's a little... kooky,
I mean
내 말은, 무슨 말이냐면, 내가 뜻하고자 하는 것은
앞서 자신이 한 말을 설명할 때 하는 말입니다.
kooky
괴짜의
13:26
What if they have an outie?
outie {아우리} 미국인은 t를 r로 발음하는 경향이 있죠.
불거진 배꼽
13:37
Here you go. First round is on the house.
Here you go.
여기 있습니다. 받으세요.
~ is on the house.
~를 서비스(무료)로 드립니다.
round에는 '한 차례 돌리는 술'의 뜻이 있습니다. "한 순배 더 하자. 한 잔 더 하자." 이 말을 영어로 "One more round."라고 합니다.
바로 조금 뒤에 대사로 나오네요.
13:59
One more round!
15:06
you can't afford to be distracted.
you can't afford ~
일상생활영어에서 이 afford를 종종 씁니다. ~할 여력, 형편, 여유가 안 된다는 식으로, 주로 부정형으로 쓰는 편입니다.
16:53
I'm so lame.
lame
미국인이 일상에서 자주 쓰는 단어입니다. 서투른, 시대에 뒤떨어진, 별로인 등의 뜻으로 씁니다.
이 장면에서는 서투른의 뜻으로 쓴 것 같네요. "내가 너무 서툴렀어."
18:33
I better tidy up.
tidy up
정리하다